现在清晰的俄语格式出来了,帮我翻译下吧,谢谢,

如题所述

第1个回答  推荐于2016-12-01
一、生产制成品的特征
本规定为活性药物物质“Phenibut”(注:中文名“非尼布特”,化学名“4-氨基-3-苯基丁酸盐酸盐”)而制定,用于药物剂型制成品的生产。
非尼布特 – (3RS) – 4 – 氨基 – 3 – 苯基丁酸盐酸盐,根据制造商专论 42-2164-07的1号修订版(注:ФСП俄文为Фармакопейная статья предприятия,英文为Manufacturer’s monograph)
药品通用名 – 氨基苯基丁酸
登记号码 R № 001264/01.
化学结构式:如图
实验式:C10H13NO2 · HCl
分子量:215.70
含有促智活性成分,有镇定效果,减轻紧张感、焦虑感,改善睡眠;延长并加强催眠、麻醉、抗精神病药物的效果。不含抗癫痫效果。
适用症状为衰弱综合征、焦躁-神经过敏症、不安、焦虑、恐惧、失眠,以及手术治疗前作为镇静药。还可作为内耳性眩晕、前庭迷路紊乱引起的头晕、半规管病的预防措施。
描述。白色晶体粉末
溶解性。易溶于水,95%荣誉酒精,几乎不溶于丙酮(国家药典第十一卷,第一节,第175页)(注:Гф XI, 里的ГФ全称为Государственная фармакопея)
鉴定。在溴化钾片剂内拍摄的药物红外吸收光谱(1毫克药物比300毫克溴化钾),在4000到10000px-1范围内,必须与。。。 。。。(此处为下一页的内容)的吸收频带完全相符。追问

你也可以看到3RS那里客户手写修改了内容,修改后的品名应该是怎样的呀,中文英文都可以,只要准确, 因为这个产品我寄过样品,我想通过这个看出客户的修改意见

本回答被提问者和网友采纳
相似回答