为什么文言文一个字怎么表达

如题所述

第1个回答  2022-10-07

1. 一年在古文用一个字表达

1,年。

年其本义是年成,五谷成熟,即《说文解字》:“年,谷熟也。”引申为一年的收成、年纪、年节、年代、每年的等义,又是时间单位,指地球环绕太阳公转一次所需的约365又1/4太阳日的周期。

古文在叙述一年时间时,有“期年”、“周年”等,在这个周期内,可单独用“年”表示,如:是年(这一年),有年(五谷成熟),丰年(五谷大熟)。如春秋孟子《孟子·滕文公上》:禹八年于外,三过其门而不入。意思是大禹治水,八年在外面,三过家门而不入。

2,岁。

岁有年,年龄,时间的意思。东汉许慎《说文解字》:岁,木星也。越歴二十八宿,宣徧阴阳,十二月一次。这句话的意思是岁,木星的别名。经过二十八星宿,走遍阴阳十二辰,十二个月一轮回。也就是一年。

3,载。

载是年的意思,指的是农历的年,而农历一年约为355日,与公历年相差约11日左右。 所以说一载约为355日。春秋诸子《尔雅·释天》:夏曰岁, 商曰祀,周曰年,唐虞曰载。意思是夏朝叫岁,商朝叫祀,周朝叫年,唐虞时代叫载。

4,秋。

常用来表示整个一年,也泛指岁月,四季,四时。如西汉司马迁《史记.梁孝王世家》:“上与梁王燕饮,尝从容言曰:千秋万岁后传于王。”释义:皇帝与梁王在一起喝酒,皇上酒后淡然的说,我百年死后皇位传予你。

5,祀。

中国商代对年的一种称呼,先秦诸子《尚书·洪范》:惟十有三祀,王访于箕子。意思是周文王十三年,武王询问箕子。

6,霜。

年岁,年岁的代称,犹言秋,唐代贾岛《渡桑干》:“客舍并州已十霜,归心日夜忆成阳。”意思是离开家乡后客宿在并州这个地方已经有十年,我回归的心日日夜夜在思念着故乡咸阳。

7,春。

泛指时为年。唐代高适《人日寄杜二拾遗》诗:“一卧东山三十春,岂知书剑老风尘。”意思是生活虽困顿,却也闲散自适,不可能知道此时竟辜负了随身的书剑,老于宦途风尘之中。

2. 一年在古文用一个字表达

一年在古文用一个字表达可以用“岁、载、秋、稔、春”。

1、岁(suì)有年,年龄,时间。 出自《说文》:“岁,木星也,从步戌声,律历书,以五星为五步。”

意思是岁,木星的别名。经过二十八星宿,走遍阴阳十二辰,十二个月一轮回。

也就是一年。 例:唐代柳宗元《捕蛇者说》:“盖一岁之犯死者二焉。”

意思是估计一年当中冒死的情况只是两次。 2、载(zǎi)是年的意思。

出自:《尔雅·释天》夏曰岁, 商曰祀, 周曰年, 唐虞曰载。意思是:夏朝叫岁,商朝叫祀,周朝叫年,唐虞时代叫载。

例:魏晋陶渊明《归去来兮辞》:“犹望一稔,当敛裳宵逝。”意思是只再等上一年,便收拾行装连夜离去。

3、秋:常用来表示整个一年,也泛指岁月,四季,四时。 出自:《史记》上与梁王燕饮,尝从容言曰:“千秋万岁后将传于王。”

意思是皇帝与梁王在一起喝酒,皇上酒后淡然的说,我百年死后皇位传予你。 例:一日不见,如隔三秋。

4、稔:也指年,古代谷一熟为年。 出自:《广雅·释诂》稔,年也。

意思是稔就是一年。 例:魏晋陶渊明《归去来兮辞》:“犹望一稔,当敛裳宵逝。”

意思是只再等上一年,便收拾行装连夜离去。 5、春:泛指一年 出自: 高适《人日寄杜二拾遗》:一卧东山三十春,老于宦途风尘之中。

意思生活虽困顿,却也闲散自适,不可能知道此时竟辜负了随身的书剑,老于宦途风尘之中。

3. 忘记,用古文中的一个字怎么表达

1、古文“遗”字可以表达忘记。这出自《列子·周穆王》中的”郑人失鹿”,郑人有薪于野者,遇骇鹿,御而击之,毙之。恐人见之也,遽而藏诸隍中,覆之以蕉,不胜其喜。

俄而遗其所藏之处,遂以为梦焉。顺途而咏其事。傍人有闻者,用其言而取之。

翻译如下:

郑国有个樵夫在野外砍柴,碰到一只受惊吓的鹿,迎上去打死了它,又怕人瞧见。匆忙中把鹿藏到干枯的池塘中 ,用柴禾盖好,高兴极了。

可不久就忘记了藏鹿的地方,便以为这是一场梦,一边走嘴里还一边叨唠这事。

路上有人听到了,依着他的话找到了死鹿,拿了回去。

在其中“遗”字可以翻译成译为忘记或者是遗忘的意思。

2、“古文“忘”可以表达忘记的意思,下面一个例子可以说明。

《行陵君杀晋鄙》。

唐且谓信陵君曰:“臣闻之曰,事有不可知者,有不可不知者;有不可忘者,有不可不忘者。”

信陵君曰:“何谓也?”对曰:“人之憎我也,不可不知也;吾憎人也,不可得而知也。

人之有德于我也,不可忘也;吾有德于人也,不可不忘也。

今君杀晋鄙,救邯郸,破秦人,存赵国,此大德也。今赵王自郊迎,卒然见赵王,臣愿君之忘之也。”信陵君曰:“无忌谨受教。”

翻译如下:

信陵君杀了晋鄙,救下邯郸,打败了秦兵,保存了赵国。赵孝成王亲自到郊外去迎接他。

这时,唐雎对信陵君说:“我听说,事情有不可以知道的,有不可以不知道的;有不可以忘掉的,有不可以不忘掉的。”信陵君说:“这话怎样讲呢?”

唐雎回答说:“别人憎恨我,不可以不知道;我憎恶别人,是不可以让人知道的;别人有恩德于我,是不可以忘记的;我有恩德于别人,是不可以不忘记的。

如今,你杀了晋鄙,救下邯郸,打败秦兵,保存了赵国,这对赵国是大恩德。现在,赵王亲自到郊外迎接你。你很快就会见到赵王了,希望你把救赵的事忘掉吧!”信陵君说:“无忌我遵照你的话去做。”

扩展资料:

描述忘记的古文

病忘膏肓,出自明·陆灼《艾子后语》。

齐有病忘者,行则忘止,卧则忘起。

其妻患之,谓曰:闻艾子滑稽多知,能愈膏肓之疾,盍往师之?

其人曰:“善。”于是乘马挟弓矢而行。

未一舍,内逼,下马而便焉。矢植于土,马系于树。便讫,左顾而睹其矢,曰:危乎,流矢奚自?几乎中予!右顾而睹其马,喜曰:虽受虚惊,乃得一马。

引辔将旋,忽自践其所遗粪,顿足曰:“踏却犬粪,污其履矣。惜哉!”鞭马反向归路而行。

须臾抵家,徘徊门外曰:此何人居?岂艾夫子所寓耶?其妻适见之,知其又忘也,骂之。其人怅然曰:娘子素非相识,何故出语伤人?

翻译如下:

齐国有个健忘的人,走路的时候往往忘了停下来,而躺下又常常忘了起身。

他的妻子很担忧,对他说:”听说艾子是一个有趣而且很聪明的人,能治愈病入膏肓的人,为什么不去和他学学呢?”健忘的人说:“好的。”于是骑着马带着弓和箭上路了。

还没走到三十里路感到内急,就下马方便。他把箭插在土里把马系在树上,解好了手左右一看看到了土里的箭,说:“好险,哪射来的箭啊,差点伤到我!”说着又看见了系在树上的马,高兴地说:”虚惊一场,到是还捡了一匹马。”

他上前解开缰绳就要走忽然踩到了自己拉的大便上,跺着脚说:“踩了一脚狗屎,鞋也脏了,真可惜。”

他打马顺着来的路走,不一会就到了家,在门口徘徊说:“这里是谁家?难道是艾子的家么?”他妻子正好看见他,知道他又犯病了,骂了他一顿。

这个人闷闷地说:“姑娘,我们又不认识,为什么骂我啊?”

相似回答