第3个回答 2021-12-11
小地方的广州方言(荔湾区口音)代表粤语,广东话,等等名词。现在香港,澳门,广州,佛山早就使用和学习普通话沟通和交流咯。广府人(广州人)听不懂五邑方言和惠州方言和勾漏方言和客家方言等,在广州、佛山、香港讲普通话才能对得起人。天天在百科粤语条目正文内容吹大广州方言的使用人数和在电视上,互联网上吹大广州方言使用人数。小地方广州市荔湾区口音的方言,就是广州方言代表粤语,广东话,白话等等名词,然后听不懂五邑方言、惠州方言、客家方言、潮州方言、勾漏方言等等。别搞笑了!其实粤语是语支,由(广州方言)荔湾区口音代表着。广东省内有勾漏方言,五邑方言,高阳方言,潮汕方言,客家话方言,等等。广州方言代表粤语,然后听不懂五邑方言、勾漏方言、客家方言、潮州方言等等,广东人只能使用普通话和讲(所谓粤语)人沟通了.在香港和广州讲普通话才能救香港和广州的广州方言。某部分自以为抱着广州方言做粤语的代表,在百科粤语条目误导他人,让他人以为粤语只是广州方言口音,然而广东省21个地级市有着不同的语言(方言)。 粤语是语支。由始至终是广州方言代表粤语、广东话、南番顺话等等名词。广州方言代表粤语等等名词后在百科说粤语有1.2亿人使用(数量可信度不高,仅供参考)。因为广州方言代表粤语、广东话等等名词,最后一些人听不懂五邑方言、惠州方言、莞宝方言、勾漏方言、客家方言、潮汕方言等等广东省各地方言。cantonese 翻译为广东话是错误的,在外国人的原意思是指:省城话。普通话是我国通用语言,使用普通话好,谢谢!