英国的不苟言笑到底是什么意思呢?

如题所述

第1个回答  2020-12-31

“僵硬的上唇”(stiff upper lip)是对英国战时一代的隐喻,以及在压力和压力之下的镇定自若。当然,就像所有民族特征一样,它经常被夸大以达到效果。但对于我们这些有幸了解一些战时一代的人来说,他们真的很坚韧。我记得有一次我在为一名年长的律师进行资格考试,向像我这样全神贯注的年轻律师讲述他的故事,在闪电战期间,他们达到了“去你妈的”阶段,于是就继续开着酒吧,在空袭警报响起时继续喝酒。

现在没有战争,没有闪电战,但这种精神有时会重新浮现。我非常喜欢英国航空公司9号航班[1]的故事,飞机在印度尼西亚上空遭遇火山灰,导致所有引擎关闭,导致飞机向印度洋惊人地俯冲。在全世界看来,坠机似乎是不可避免的,而机长在宣布这一消息时也表现得相当冷静:

女士们先生们,我是机长。我们有个小问题。四个引擎全部停止。我们正在尽最大努力让它们重新运转起来。我相信你没有太痛苦。

在经历了一次令人痛苦的高度下降后,他们成功重启了其中一个引擎,并试图在雅加达紧急降落。然而,他们又遇到了第二个问题:云层中的浮石刮擦了挡风玻璃,能见度实际上为零,所以他不得不在看不见东西的情况下降落严重受损的飞机。摩尔上尉接着说了他当天的第二句名言,他把这次着陆描述为:

有点像在獾的屁股上摸索出路

但他和他的机组人员都没有失去冷静,并安全着陆了这架瘫痪的飞机,拯救了机上所有人的生命。

当然,今天我们生活在这样一个时代:人们哀叹老一辈人失去勇气,谈论一个雪花之国。但我不确定这是不是真的。人们仍然能在需要的时候找到勇气。几年前,我住在一个加勒比海岛屿上,当时它完全被5级飓风摧毁了。有几天情况非常危急。有些人在那样的环境下真的崩溃了,但另一些人拾起slack,坚强地站起来。坦率地说,有些人看起来就像他们在那样的时期出生的,只是把余下的时间花在等待他们的到来上。

相似回答