55问答网
所有问题
人教版八下《礼记二则》原文翻译
人教版八下《礼记二则》原文翻译
举报该问题
其他回答
第1个回答 2019-07-03
虽有佳肴,美味的鱼或肉。
第2个回答 2020-04-12
虽有佳肴,美味的鱼或肉
第3个回答 2021-05-16
本节选自《学礼》。②肴:带骨头的肉。(3)旨:甘美的味道。④至道:好到极点的道理。(5)困:不通。(6)自反:反躬自省。(7)强(qiang):勉励。(8)学(xiao)学半:意思是说教人是学习的一半。
【译文】
第4个回答 2020-05-31
您的浏览器不支持HTML5视频
<上一页
1
2
相似回答
人教版八下《礼记二则》原文翻译
答:
【译文】
虽然有美味的内食,但不去品尝,就不知道味道的甘美。虽然有最好的道理,但不去学习,就不知道它的好处
。所以,学习之后才知道自己的不足,教人之后才知道自己有不懂的地方,知道了自己的不足,然后就能自我反省;知道了自己不懂的地方,然后才能勉励自己。所以说教和学是相互促进的《尚书....
人教版八下《礼记二则》原文翻译
答:
翻译:
即使有美味的菜肴,不品尝就不知道它的味美;即使有高深的道理,不学习就不知道它的好处
。因此,学习之后才会知道自己的不足,教导别人之后才会知道有困惑的地方。知道自己有所不足,才能自我反省;知道困惑之处,才能自我勉励。所以说:教和学是互相促进的。解释:这段话强调了学习和教学的重要性。
礼记二则原文
及
翻译
答:
1、原文:
虽有
嘉肴食,不知其旨也有至道,弗学,不知其善也故学,然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也,知困,然后能自强也。故曰:教学相长。《兑名》曰:学学半。其此之谓乎?2、翻译:虽然有美味的肉食,不去品尝,就不知道它味道的甘美,虽然有最好的道理,不去学习,就不知道...
人教版八下《礼记二则》原文翻译
?
答:
礼记二则翻译:
虽然有美味的内食,但不去品尝,就不知道味道的甘美。虽然有最好的道理,但不去学习,就不知道它的好处
。所以,学习之后才知道自己的不足,教人之后才知道自己有不懂的地方,知道了自己的不足,然后就能自我反省;知道了自己不懂的地方,然后才能勉励自己。所以说教和学是相互促进的《...
礼记二则翻译
答:
礼记二则翻译是:
虽然
有美味的内食,但不去品尝,就不知道味道的甘美;虽然有最好的道理,但不去学习,就不知道它的好处。所以学习之后才知道自己的不足,教人之后才知道自己有不懂的地方,知道了自己的不足,然后就能自我反省。【朝代】先秦虽有嘉肴虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不...
大家正在搜
礼记二则原文及翻译
《礼记》原文和译文
礼记学记原文及翻译
《大学》原文和翻译
礼记二则原文
核舟记翻译及原文
小石潭记原文及翻译
论语十二章原文及翻译
齐桓晋文之事原文及翻译
相关问题
八下《礼记二则》原文
八年级下册的《礼记二则》,原文内容是什么?
《礼记》全文及翻译
礼记二则的大道之行也的翻译
《礼记·檀弓下》的原文和翻译
八下《礼记二则》原文