英翻中,仅仅一个句子,在线等

翻译一下. 主要是冒号后面那半句我无法理解。谢谢, I do think: one has only to go to one of the important matches to see this, the most favourite game in Englan。 Football is把这个句子帮忙翻译一下 has only to 意思为“只要…就能”刚从百度上查到的。这样这个问题就不需要大家回答了。

第1个回答  2019-11-23
足球是,我确实这样认为,英格兰最受人喜爱的运动:你若想知道,只要去看一场重要赛事就知道了。
one
has
only
to
go
to
one
of
the
important
matches
to
see
this.
one:指anyone任何人
has
to:
不得不
one
of
the
important
matches:一场重要比赛
see:
明白
this:这点
第2个回答  2019-06-14
我确实认为,足球在英格兰是最受喜爱的运动;人们只需去观看一场重要的比赛就能明白这个意思。
第3个回答  2020-02-25
我确实认为足球是英国最受喜爱的运动,一个人只有到参与一场重大球赛才能明白这个。
第4个回答  2019-11-04
我的确认为足球在英国是最受欢迎的比赛,最重要的比赛人们才会去看。
第5个回答  2020-05-18
在英语的应用中,从句的语法结构有一个比较特殊的特点:那就是从句中被动语态的转换,它必须按照主句相应的变换而转变。
相似回答