difference being that,独立主格结构,这里的being是什么意思,怎么翻译。看起来很奇怪,理解不通顺
这里的being是什么意思,怎么翻译
追答be就是“是”,独立主格那句当成一个独立分句来看就是the most obvious difference is …,现在是因为一个句子中只能有一个谓语动词,所以语法上把后半句the most…改成了独立主格,is变成了being。
本回答被提问者采纳首先,这个一个带逻辑主语的现在分词短语,它又带有个表语从句。
这个表语从句,修饰的是主句宾语从句(knows后面的从句),是个伴随状语。