王翰写的古诗《凉州词》的拼音怎么读

如题所述

第1个回答  2022-11-14

王翰写的古诗《凉州词》的拼音怎么读

liáng zhōu cí
凉州词
táng wáng hàn
唐 王翰
pú táo měi jiǔ yè guāng bēi , yù yǐn pí pá mǎ shàng cuī 。
葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。
zuì wò shā cháng jūn mò xiào , gǔ lái zhēng zhàn jī rén huí ?
醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?

古诗 凉州词王翰

凉州词
(唐)王翰
葡萄美酒夜光杯,
欲饮琵琶马上催.
醉卧沙场君莫笑,
古来征战几人回?
注释:
1. 王翰写有《凉州词》两首,慷慨悲壮,广为流传.而这首《凉州词》被明代王世贞推为唐代七绝的压卷之作.
2. 夜光杯:用白玉制成的酒杯,光可照明.它和葡萄酒都是西北地区的特产.
3. 沙场:平坦空旷的沙地,古时多指战场.
4.君:你.
5.琵琶:这里指作战时用来发出号角的声音时用的.
6.催:催人出征.
7.凉州词:“凉州歌”的唱词,是盛唐时流行的一种曲调名.
译文
美酒倒满了华贵的酒杯,我正要畅饮的时候,马上琵琶就会不停地响起,仿佛在催促我快点上前作战.我在沙场上醉倒了请君不要笑,因为从古至今,前往战场的人中有几个人能平安归来?

葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。
醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?

凉州词(王翰)古诗。

凉州词 王翰
葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。
醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?
译文:将士们正准备畅饮夜光杯里的葡萄美酒,马背上传来催促出征的琵琶声。
请不要笑话我们醉卧沙场,自古以来出征打仗有几个人能回来?
《凉州词》是唐代诗人王翰的七言绝句,它通过边塞军中一个宴乐畅饮生活的片断的描写,抒发了守边将士忠勇爱国,视死如归的英雄气概。

【年代】:唐
【作者】:王翰——《凉州词》
【内容】:
葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。
醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?
【作者】:
王翰,生卒年不详,字子羽,晋阳人。诗颇壮丽。
【赏析】:
凉州在今甘肃武威,唐时属陇右道,音乐多杂有西域龟兹(今新疆库车一带)诸国的胡音。唐陇右经略使郭知运在开元年间,把凉州曲谱进献给玄宗后,迅即流行,颇有诗人依谱创作《凉州歌》、《凉州词》者,以抒写边塞风情。这体现了唐人以毫不介怀的态度,对外来文化进行吸收、消化和创新的盛世魄力和大国风范。葡萄自汉朝由西域传入中原,但用来酿酒的风气到唐朝还是以西域为盛。夜光杯,相传是周穆王时代,西胡用白玉精制成,因“光明夜照”得名。此杯此酒,又有如此洋溢着胡地情调的马背上琵琶弹奏来助兴,几个富有特色的意象交相映衬,就把边地军营的开怀痛饮,渲染得华艳不俗,神采动人,而又淋漓尽致了。即便醉倒了,躺在沙场上,你也莫要取笑啊——这既是微带醉意的话,又是带有沉痛、却能放达的生命体验的话。你看古来征战有几人生还呢?既然生命是从战场上拣回来的,就不妨看得开一点,活得潇洒一点,让它在美酒、奇杯和胡乐中,实现自己悲壮的辉煌好了。面对茫茫沙场和胡风酒筵,此诗对战争与娱乐、生与死的体验,也带有几分唐人的豪华感和豪放感。

相似回答