比翼双飞、洞房花烛、夫倡妇随、琴瑟之好、鸾凤和鸣
一、比翼双飞
【解释】:比翼:翅膀挨着翅膀。双飞:成双的并飞。比喻夫妻情投意合,在事业上并肩前进。
【出自】:《尔雅·释地》:“南方有比翼鸟焉,不比不飞,其名谓之鹣鹣。”
【译文】:“南方有比翼鸟吧,不比不飞,他的名字叫他鹣鹣。”
二、洞房花烛
【解释】:形容结婚的景象。
【出自】:北周·庾信《和咏舞》诗:“洞房花烛明,燕余双舞轻。”
【译文】:“洞房花烛明,燕多双舞轻。”
三、夫倡妇随
【解释】:原指封建社会认为妻子必须服从丈夫,后比喻夫妻和好相处。同“夫唱妇随”。
【出自】:语出《关尹子·三极》:“天下之理,夫者唱,妇者随。”唱,一本作“倡”。
【译文】:“天下之理,丈夫的倡导,妇女的依据。”唱,一本作“倡导”。
四、琴瑟之好
【解释】:比喻夫妻间感情和谐。
【出自】:《诗经·周南·关雎》:“窈窕淑女,琴瑟友之。”
【译文】:“窈窕淑女,弹琴鼓瑟亲近她。”
五、鸾凤和鸣
【解释】:和:应和。比喻夫妻相亲相爱。旧时常用于祝人新婚。
【出自】:《左传·庄公二十二年》:“是谓凤凰于飞,和鸣锵锵。”
【译文】:“这是凤凰飞翔,和鸣锵锵。”
“日新月异”偏重在变化快。
[语出] 《庄子·秋水》、状语。 [辨析] ~和“日新月异”;都形容发展迅速、科学技术和个人事业方面。
一般作谓语一日千里yī rì qiān lǐ [释义] 一天前进一千里;进步很快、经济。 [辨形] 里;必须读作“yí”、定语。
[结构] 主谓式:“骐骥骅骝。形容发展极快。
[近义] 日新月异 风驰电掣 逐日追风 [反义] 停滞不前 慢条斯理 [用法] 用作褒义、事业。多用于生产;一日而驰千里。”
[正音] 一;不能写作“礼”。但~偏重在前进得快。
琴瑟调和、琴瑟之好、百年之好、一刻千金、春宵一刻
一、琴瑟调和 [ qín sè tiáo hé ]
【解释】:琴瑟同时弹奏,声音和谐。比喻夫妻恩爱。
【出自】:周 孔子编订《诗经·小雅·常棣》:“妻子好合,如鼓琴瑟。”
【译文】:妻子儿女和睦处,如弹琴鼓瑟
二、琴瑟之好 [ qín sè zhī hào ]
【解释】:比喻夫妻间感情和谐。
【出自】:周 孔子编订《诗经·周南·关雎》:“窈窕淑女,琴瑟友之。”
【译文】:善良美丽的姑娘,弹琴鼓瑟亲近她
三、百年之好 [ bǎi nián zhī hǎo ]
【解释】:永久的好合。指男女结为夫妇。
【出自】:宋·罗烨《醉翁谈录·张氏夜奔吕星哥》:“今宁随君远奔,以结百年之好。”
【译文】:现在我宁愿跟随你远逃,以结为夫妇。
四、一刻千金 [ yī kè qiān jīn ]
【解释】:一刻时光,价值千金。形容时间非常宝贵。
【出自】:茅盾《子夜》十:他连鼻烟也不嗅了,看一看钟,六点还差十多分,他不能延误一刻千金的光阴。
五、春宵一刻 [ chūn xiāo yī kè ]
【解释】:欢娱难忘的美好时刻。
【出自】:宋·苏轼《春夜》:“春宵一刻值千金,花有清香月有阴。”
【译文】:春宵一刻值千金,花朵散发出丝丝缕缕醉人的清香,在月光下摇曳着朦胧的倩影。
心猿意马
1. 读音:xīn yuán yì mǎ
2. 释义:比喻人的心思流荡散乱,如猿马之难以控制。思维好像猴子在跳、意识像马在奔跑一样的控制不住。形容心里东想西想,安静不下来。一颗浮躁不定、不平静的心。
3. 字词释义:心猿 :喻攀缘外境﹑浮躁不安之心有如猿猴。汉·魏伯阳《参同契》注:“心猿不定,意马四驰。”里语本《维摩经.香积佛品》:"以难化之人,心如猿猴,故以若干种法,制御其心,乃可调伏。"《西游记》里心猿指孙悟空。
4. 成语典故:伯阳《参同契》注:“心猿不定,意马四驰。”《敦煌变文集·维摩诘经讲经文》:“卓定深沉莫测量;心猿意马罢颠狂。”
5. 词性:贬义词、联合式;作谓语、定语;
6. 例句:你要是一直上课都这样心猿意马的,你将什么都学不到。