导火线 英语怎么说 在线等!!

房地产发展过快是这个危机的导火线

这句话里 这个导火线 怎么说

类似的意思的词也可以
要名词

第1个回答  2014-02-13
fuse是"导火线",但是我觉得不常用
The real estate developing overquickly is the direct cause of the crisis.
你用导致好吗?别用导火线。
lead to =result in=give rise to=cause

The overquicked developing of real estates cause the crisis.

The crisis broke out due to the overquicked developing of real estate.本回答被提问者采纳
第2个回答  2014-02-13
房地产发展过快是这个危机的导火线

The highly rapid development of real estate is the ignitor of this crisis.
The explosive development of the real estates ignites this crisis.

导火线 ignitor本回答被网友采纳
第3个回答  2014-02-13
也可以用 trigger,扳机,启动装置,引发一件事的导因
第4个回答  2014-02-13
The fuse
相似回答