日语使役态中,如果是句子是他动词变成使役态句子,例如有些自动词已经有对应的他动词,这样时就不用使役态而用对应的他动词。如:“母亲让孩子起床。”这时一般想到用使役态,有可能译成:「母亲は子供を起きさせる。」但是实际上要译成:「母亲は子供を起こす。」因为「起きる」的对应他动词是「起こす」。这是怎么回事?
书会说话/?脑妮子
追答不买书你能学到几何??? 那你就上网查查详解吧。 学习知识需要不少金钱的啊。 不是一句话两句话就说的完的东西。 唉~~~
追问我们买了书,结合网上的讲解结合,发现书上和网上不同,所以才百度
本回答被网友采纳