请泰语高手将下面的中文翻译成泰文,谢谢了!~在线等!~~

我尊敬的老师:
亲爱的师父,请允许我这样叫你。是你让我彻底的走出了那片阴霾,是您给了我新的活力,给了我无数阳光和信心,真的!虽然,你教给我的东西并不多,但每句话都富含深深的哲理和说服力。正因为如此,我开始一天天坚强和快乐起来,慢慢的在你的指引下健康成长,慢慢的走向胜利的彼岸。
谢谢您,我衷心的谢谢您,我的朋友,我尊敬的老师!希望在以后的日子里能经常见到你,向你请教,以便我以后能生活的更加美好和幸福。

第1个回答  推荐于2017-10-09
คุณครูที่รักและเคารพของฉัน

คุณครูที่รัก ขอฉันเรียกเธอแบบนี้ละกันนะ เพราะเธอทำให้ฉันเดินออกมาจากหมอกควันปัญหาได้สำเร็จ เธอให้พลังชีวิตครั้งใหม่กับฉัน ให้แสงสว่างและความเชื่อมั่นมากมาย จริง ๆ นะ ถึงแม้ว่าสิ่งที่เธอสอนฉันนั้นมันก็ไม่ได้มากมายเท่าไหร่ แต่ว่าทุกประโยคทุกคำพูดล้วนแต่เต็มไปด้วยข้อคิดปัญญาและแรงจูงใจ
ก็เพราะอย่างนี้แหล่ะ ในแต่ละวันฉันถึงได้เริ่มต้นที่จะเข้มแข็งและมีความสุขขึ้นมาได้ ค่อย ๆ เติบโตแข็งแกร่งขึ้นมาภายใต้คำชี้แนะของเธอ เดินเข้าไปหาฝั่งแห่งความสำเร็จทีละนิด ๆ

ขอบคุณคุณจริง ๆ ขอขอบคุณด้วยใจจริง เพื่อนของฉัน คุณครูที่เคารพนับถือของฉัน หวังว่าในวันข้างหน้าจะได้พบกับเธอบ่อย ๆ อีกนะ ได้ปรึกษาปัญหาต่าง ๆ กับเธอ เพื่อที่ว่าต่อไปภายภาคหน้าฉันจะสามารถใช้ชีวิตได้อย่างมีความสุขยิ่งขึ้นไปอีก本回答被提问者采纳