55问答网
所有问题
生人作死别 , 恨恨那可论 ?念与世间辞,千万不复全。如何翻译?在线等
如题所述
举报该问题
其他回答
第1个回答 2011-04-17
Strangers, hate that die don't can be theory? Read and worldly, ding million ceased to complete.
相似回答
生人
做死
别,恨恨那可论
答:
出自《
孔雀东南飞
》:“执手分道去,各各还家门。生人作死别,恨恨那可论。念与世间辞,千万不复全。活着的人和死去的人或即将死去的人作别,那种遗憾哪里是可以用语言表达的呢?想那世间多少的语言,竟然没有办法完全表达这种遗憾
求
翻译
!!
生人作死别
,
恨恨那可论
?念与世间辞,千万不复全
。
在线等
答:
活着的人作生死离别(其中有人快要死了或将要赴死的情况),(心里的)愤恨那里说得尽?
想要和人世告别,无论如何也不能保全
。
孔雀东南飞并序翻译
答案
答:
焦仲卿默默不敢作声,对母亲拜了两拜,回到自己房里,张嘴想对妻子说话,却抽抽咽咽话也说不成句:"本来我不愿赶你走,但有母亲逼迫着。你只好暂时回娘家去。我现在暂且回太守府里办事,不久我一定回来,回来后必定去迎接你回我家来。为此,你就受点委屈吧
,千万不
要违背我的说。" 刘兰芝对焦仲卿说:"不要再增加...
孔雀东南飞
原文
翻译
注释
答:
生人作死别,恨恨那可论?念与世间辞,千万不复全
!府吏还家去,上堂拜阿母:“今日大风寒,寒风摧树木,严霜结庭兰。儿今日冥冥,令母在后单。故作不良计,勿复怨鬼神!命如南山石,四体康且直!”阿母得闻之,零泪应声落:“汝是大家子,仕宦于台阁。慎勿为妇死,贵贱情何薄!东家有贤女,窈窕艳城郭,阿母为汝求,...
孔雀东南飞
整篇
翻译
答:
生人作死别,恨恨那可论?念与世间辞,千万不复全
![活着的人却作临死的诀别,心里的愤恨哪里说得尽呢?想到(他们)将要永远离开人世间,无论如何不能再保全(生命了)!] 府吏还家去,上堂拜阿母:[ 焦仲卿回到家,走上厅堂拜见母亲说:]“今日大风寒,寒风摧树木,严霜结庭兰。[“今天风大又非常寒冷,寒风摧折了树木,...
大家正在搜
生人作死别恨恨那可论翻译
生人作死别恨恨那可论论的意思
生人作死别恨恨那可论的恨
恨恨那可论的恨恨
论作死的一百种方法
论作死的最高境界
论作死的下场TXT
论教皇的作死史
论宿主作死的一百种方法
相关问题
求翻译!!生人作死别 , 恨恨那可论 ?念与世间辞,千万不复...
生人作死别,恨恨那可论翻译
翻译:生人作死别,恨恨那可论
孔雀东南飞原文翻译
求孔雀东南飞原文与翻译
《孔雀东南飞》原文及翻译
孔雀东南飞》并序原文及翻译?
求《孔雀东南飞》的原文及翻译