日语可能态和てもいいです翻译都是“能什么什么”,怎么分辨两种用法呢?如:

日语可能态和てもいいです翻译都是“能什么什么”,怎么分辨两种用法呢?如:手纸の书き方がわからないんですが、ちょっど教えていただけませんか?这句话为什么不用
手纸の书き方がわからないんですが、ちょっど教えていただいてもいいですか。

第1个回答  2018-07-24
てもいいです是怎么怎么样也行这样的意思
——我不知道写信的方法,你稍微教教我可以吗?
——我不知道写信的方法,你稍微教教我也行啊
就这语气会也不教你。
知道为什么不能用了吧本回答被提问者采纳
相似回答