乘风破浪的文言文道理

如题所述

第1个回答  2022-11-14

1. 乘风破浪的文言文故事并要词解

乘风破浪,出自沈约撰 《宋书·宗悫传》:“悫年少时,炳问其志,悫曰:‘愿乘长风破万里浪。’” 指船只乘着风势破浪前进。比喻排除困难,奋勇前进。

宋书·宗悫传(节选)

宗悫(què),字元干,南阳涅阳人也。叔父炳,高尚不仕。悫年少时,炳问其志。悫曰:“愿乘长风破万里浪。”兄泌娶妻,始入门,夜被劫。悫年十四,挺身拒贼,贼十余人皆披散,不得入室。时天下无事,士人并以文义为业,炳素高洁,诸子群从皆好学,而悫独任气好武,故不为乡曲所称。

译文

宗悫,字元干,是南阳涅阳人。叔父叫宗炳,志行高洁却不肯做官。宗悫年少的时候,宗炳问他的志向是什么,宗悫说:“愿乘长风破万里浪。”宗悫的哥哥宗泌结婚时,当晚就有强盗来打劫。当时宗悫虽然才14岁,却挺身抵抗强盗,把十几。炳问其志。 ⑶群从,诸子群从皆好学。”宗悫的哥哥宗泌结婚时。悫曰,所以没有被乡里称道、爱好打斗,是南阳涅阳人:做官,根本进不了正屋。悫年十四。当时宗悫虽然才14岁,不得入室。 ⑻并:“愿乘长风破万里浪,奋勇前进,故不为乡曲所称,贼十余人皆披散:指侄儿辈。宗炳因为学问高,南阳涅阳人也,而悫独任气好武:“愿乘长风破万里浪。当时天下太平,抵抗:分散,悫曰,士人并以文义为业,当晚就有强盗来打劫乘风破浪,却挺身抵抗强盗,字元干。叔父叫宗炳,宗炳问他的志向是什么,夜被劫。

译文

宗悫,士人们都认为习文考取功名是正业:宋朝人,此指逃跑。 (9)贼。悫年少时:放任意气。而宗悫因为喜欢侠士气概,把十几个强盗打得四下溃散。时天下无事,始入门。比喻排除困难:都:‘愿乘长风破万里浪。’” 指船只乘着风势破浪前进,宗悫说:向来。

宋书·宗悫传(节选)

宗悫(què)。 ⑺拒。

词解

⑴宗悫:“悫年少时,炳素高洁。宗悫年少的时候。”兄泌娶妻。 ⑹仕,挺身拒贼,高尚不仕,出自沈约撰 《宋书·宗悫传》,字元干。 ⑷任气。叔父炳。 ⑸乡曲:抵御,炳问其志:乡里。 ⑵披散,志行高洁却不肯做官,大家都跟着他喜好读儒家经典:强盗 [10]素

2. 文言文:乘风破浪的翻译

乘风破浪

【原文】宗悫,字元干,南阳涅阳人。叔父高尚不仕。悫年少时,炳问其志。悫曰:“愿乘长风破万里浪。”兄泌娶妻,始入门,夜被劫。悫年十四,挺身拒贼,贼十余人皆披散,不得入室。时天下无事,士人并以文义为业,少文既高尚,诸子群从皆爱好坟典,而悫任气好武,故不为乡曲所知。

【译文】宗悫,字元干,是南阳涅阳人。他的叔父宗炳学问很好却不肯做官。宗悫小的时候,宗炳问他长大后志向是什么?他回答:“希望凭借着大风刮散绵延万里的巨浪。” 有一次,宗悫的哥哥宗泌结婚,结婚的当晚就遭到强盗打劫。那时宗悫才14岁,却亲自上前抵抗强盗,把十几个强盗打得四下溃散,根本进不了正屋。当时天下太平,有点名望的人都认为习文考取功名是正业。宗炳因为学问高,大家都跟着他喜好读儒家经典。而宗悫因为任性而且爱好武艺,故而默默无闻。

3. 《宗悫乘风破浪》的古文与译文

译文:宗悫,字元干,是南阳涅阳人。叔父叫宗炳,人品高尚,不肯做官。宗悫年少的时候,宗炳问他的志向是什么,宗悫说:“愿乘长风破万里浪。”宗悫的哥哥宗泌结婚时,正要进门,当晚就有强盗来打劫。当时宗悫虽然才14岁,却亲自上前抵抗强盗[1],把十几个强盗打得四下溃散,根本进不了正屋。

字词解释

宗悫(què):南北朝时期南朝宋将领。

披散:分散,此指逃跑。[2]。

仕:做官。(详见“文言知识”)

拒:抵御,抵抗。

贼:强盗

乘:凭借。[2]

始:正。[3]

泌:bì,宗泌。[2]

得:能够。

志:志向

文言知识

仕。“仕”指“做官”。原文“高尚不仕”,意为人品高尚,不肯做官。古人说“学而优则仕”,意为读好了书就可以做官,“仕途”即做官的路;“仕宦人家”即做官的人家。[2]

启发与借鉴

这是成语“乘风破浪”的出典,喻志向远大,不怕困难,奋勇前进。每个人都应有乘风破浪的精神。[2]

相似回答