英语翻译急!!!

the flood followed heavy rains which filled the coastal plain's dry stream beds to overflowing. the flood crest , several feet high , hit the village of Khemis Nagua at midmoring yesterday as farmers from the surrounding area joined town people in an open market place.
the roaring waters swept the village'S living places, the market sheds ,shoppers , cattle and farm tools for miles across the plain.
the flood was over almost as soon as it started, the reports said. As the crest swept out to sea , rescue workers quickly moved into the area from Saft, about 25 miles further south
求高手准确翻译下,用在线翻译软件的糊弄的就别来了。

第1个回答  2008-09-20
洪水的暴雨袭击了之后的滨海平原的干河床,overflowing.承受洪峰、几英尺的高度,击中了乡村Nagua Khemis midmoring农民在昨天从周围地区城镇的人在开放了市场的地方。
吼叫的海域生活的地方横扫整个村子,市场流、购物、牛和农具好几英里穿过平原。
洪水是几乎就开始,报导说。作为纹章卷入大海,救援人员很快地进入这个地区,大约25英里,你可以安全地从进一步的南部
第2个回答  2008-09-20
水灾之后的大雨 溢满了沿海平原的干旱流床。洪峰有几英尺高,洪水在昨天上午袭击了Khemis Nagua的村庄,当时附近的农民和城镇的居民正在赶集。
咆哮的水流席卷了村民的房屋、市场、商店、牲畜和农具,将他们横穿平原,冲出好几英里。
报道说,洪水刚刚开始就迅速结束了。随着洪峰冲进大海,救援人员迅速该地区的人转移到往南大约25英里的安全地带本回答被网友采纳
相似回答