王戎和文言文

如题所述

第1个回答  2022-11-20

1. 文言文 王戎 王戎七岁

王戎识李 ①七岁,尝与诸②小儿游③。

看道边李树多子④折枝⑤,诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道旁而多子,此必苦李。”

取之,信然⑥。 ①〔王戎〕晋朝人。

②〔诸〕众。③〔游〕玩。

④〔子〕果实。⑤〔折枝〕压弯了树枝。

⑥〔信然〕真是这样。 翻译:王戎七岁的时候,和小朋友们一道玩耍,看见路边有株李树,结了很多李子,枝条都被压断了。

那些小朋友都争先恐后地跑去摘。只有王戎没有动。

有人问他为什么不去摘李子,王戎回答说:“这树长在大路边上,还有这么多李子,这一定是苦李子。”摘来一尝,果然是这样。

启示:这个故事写王戎小时候,观察仔细,善于动脑筋,能根据有关现象进行推理判断。文章最后讲“取之信然”说明他的推理是正确的,他是一个聪明的小孩。

2. 古文《王戎》的译文

王戎识李

刘义庆《世说新语》

王戎①七岁,尝与诸②小儿游③。看道边李树多子④,折枝⑤,诸儿竞走⑦取之,唯⑧戎不动。人问之,答曰:“树在道旁而多子,此必苦李。”取之信然⑥。

词解:

①〔王戎〕是西晋琅琊(今属山东)人,自幼就聪明过人,好清淡,为"竹林七贤"之一,官至尚书令,司徒。②〔诸〕众。③〔游〕玩。④〔子〕果实。⑤〔折枝〕压弯了树枝。⑥〔信然〕真是这样。⑦竞走: 争相地跑过去,竞: 争逐,走:跑。 ⑧唯:只有 【9】然:这样

译文:

王戎七岁的时候,曾经和小朋友们一起玩耍。看见路边有株李子树,结了很多李子,枝条都被压弯了。那些小朋友都争先恐后地跑去摘。只有王戎没有动。大家问他为什么不去摘李子,王戎回答说:“这树长在路边上,还有这么多李子,这一定是苦李子。”摘来一尝,果然是这样。 (原文)

魏明帝于宣武场上断虎爪牙,纵百姓观之.王戎七岁,亦往看,虎承闲攀栏而吼,其声震地,观者无不辟易颠仆,戎湛然不动,了无恐色。

(译)

魏明帝在宣武场上包着(一说砍掉)老虎的爪子和牙,举行人、虎搏斗表演,任凭百姓观看。王戎当时七岁,也去看。老虎乘隙攀住栅栏大吼,吼声震天动地,围观的人全都吓得退避不迭,跌倒在地。王戎却平平静静,一动不动,一点也不害怕。

3. 文言文 王戎 王戎七岁

王戎识李

①七岁,尝与诸②小儿游③。看道边李树多子④折枝⑤,诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道旁而多子,此必苦李。”取之,信然⑥。

①〔王戎〕晋朝人。②〔诸〕众。③〔游〕玩。④〔子〕果实。⑤〔折枝〕压弯了树枝。⑥〔信然〕真是这样。

翻译:王戎七岁的时候,和小朋友们一道玩耍,看见路边有株李树,结了很多李子,枝条都被压断了。那些小朋友都争先恐后地跑去摘。只有王戎没有动。有人问他为什么不去摘李子,王戎回答说:“这树长在大路边上,还有这么多李子,这一定是苦李子。”摘来一尝,果然是这样。

启示:这个故事写王戎小时候,观察仔细,善于动脑筋,能根据有关现象进行推理判断。文章最后讲“取之信然”说明他的推理是正确的,他是一个聪明的小孩。

4. 文言文翻译《王戎为人》

最低0.27元开通文库会员,查看完整内容> 原发布者: *** 亚 王戎为人文言文翻译【篇一:王戎为人文言文翻译】王戎七岁,尝与诸小儿游,看到边李树多子,折枝.诸儿竞走取之,唯戎不动.人问之,答曰:“树在道边而多子,此必苦李.”取之信然.记住是翻译:尝与诸小儿游,诸儿竞走取之,人问之,取之信然王戎七岁的时候,曾和其他小朋友出去玩,看到了路边的李子树上结满了李子,多到都把树枝压断了.许多小孩争相跑去摘李子,只有王戎不动.有人问他为什么,他说:“这李子树就长在路边但却结满了那么多果实,其果实必定是苦的.”后来别人摘来果实一尝,果然如此.【篇二:王戎为人文言文翻译】试题答案:4.d5.a6.c7.(1)(您)若以王的身份回府第,不会失去原来的爵位。

交出权力,崇尚谦让,这是寻求安定的计策。(2)女儿后来回娘家看望父母,王戎脸色不好看,女儿赶紧把钱还给他,这才高兴起来。

【解析】4.试题分析:注意“天子”做后句的主语,“义兵”做前句的宾语,“大难”做前句的宾语。【考点定位】理解并翻译文中的句子。

能力层级为理解b。【名师点睛】文言断句的题目,注意一些常见的标志性的虚词,注意结构的对称,这是基础,一般考核较少,大多集中在人称的转换和在句中充当的成分,还要注意一个事件不要强行断开,不然句子就会支离破碎,相反两个事件句子再短,也要断开。

选择题答题时注意选项的对比,然后结合文意进行分析。此题注意“天子”做后句的主语,“义兵”做前句的宾语,“大难”做前句的宾语。

5.试题分析:a.连坐,中国古代因一人犯罪而使有。

5. 古文《王戎》的译文

译文

王戎七岁的时候曾经(有一次)和多个小孩子游玩,看见路边的李子树有好多果实,枝断了,许多小孩争相奔跑去摘那些果实。只有王戎不动。人们问他(为什么),(他)回答说:“(李)树长在路边却有许多果实,这必定是(一棵)苦味李子。”摘取果实(品尝)确实是这样的。

魏明帝在宣武场上砍掉老虎的爪子和牙,举行人、虎搏斗表演,任凭百姓观看。王戎当时七岁,也去看。老虎乘隙攀住栅栏大吼,吼声震天动地,围观的人全都吓得退避不迭,跌倒在地。王戎却平平静静,一动不动,一点也不害怕。

6. 古文“王戎早慧”的注释和译文,古文“王戎早慧”的注释和译文,

]原文王戎早慧,七岁尝与诸小儿游.见道旁李树多子折枝,诸儿竞走取之.唯戎不动.或问之,答曰:“树在道旁而多子,此必苦李.”取之,信然.译文王戎小时候就很聪明.王戎七岁的时候曾经(有一次)和多个小孩子游玩,看见路边的李子树有好多果实,压弯了枝条,许多小孩争着跑去摘那些果实.只有王戎不动.有人问他(为什么),(他)回答说:“(李)树长在路边却有许多果实,这必定是(一棵)苦味李子.”(那人)摘取果实(品尝后)确实是这样的.注释王戎:本文选自选自刘义庆《世说新语 雅量第六》.王戎,字冲,晋初任荆州刺史,因平吴有功,封安丰侯.本文又名“王戎不取道旁李”.游:游玩.唯:只有.此:这.然 :如此,这样.诸:许多.游:漫步、闲逛.竞走:争相奔跑.信:确实、真的.之:代词,表示李子。

相似回答