介词in和for的用法区别是什么?

如题所述

第1个回答  2024-04-01

一、意思不同

1、“in”的后面接时间时,表示的意思是:在一定时间之后或之内。

2、“for”的后面接时间时,表示的意思是:时间持续多久。

二、时态不同

1、“in”的后面接时间时,通常用于过于时态和未来时态。

例句:I can finish it in an hour. 

译文:我能在一小时后完成它。

2、“for”的后面接时间时,可以用于所有的时态。

例句:She telephoned you for an hour ago. 

译文:她一个小时前给你打过电话。

扩展资料

“for”的其他用法:

1、 表示各种“目的”。

例句:What do you study English for? 

译文:你为什么要学英语?

2、表示“赞成、同情”。

例句:He expresses sympathy for the common people.

译文:他表现了对普通老百姓的同情。

3、表示“因为,由于”(常有较活译法)。

例句:France is famous for its wines. 

译文:法国因酒而出名。

第2个回答  2024-04-01

介词 "in" 和 "for" 在英语中都非常常用,它们各自有不同的用法和含义,尽管在某些情况下可能看起来它们是可以互换的。了解这两个介词的主要区别可以帮助更准确地表达意思。

介词 "in"

    时间:用于指定某事发生的具体时间或期限。

    例:I will finish the work in two hours.(我将在两小时内完成这项工作。)

    位置:表达某物或某人位于一个具体区域或空间内部。

    例:She is in the garden.(她在花园里。)

    介词 "for"

    目的或原因:用于说明行动的目的或原因。

    例:This gift is for you.(这个礼物是给你的。)

    持续时间:表达一个动作或状态持续了多长时间。

    例:We have lived here for two years.(我们在这里住了两年。)

    利益:表示某事是为了某人或某事的好处。

    例:This medicine is for relieving pain.(这种药物是用来缓解疼痛的。)

    区别和选择

    当谈论时间期限时,"in" 用于表达在未来某一特定时间之前某事会发生;"for" 用于表达动作或状态持续的时间长度。

    在表达位置时,"in" 用来指一个相对具体的空间内部;而 "for" 并不用于表示位置。

    "for" 常用于表达目的、原因或利益,而 "in" 则不用于这些情况。

    选择 "in" 或 "for" 时,重要的是考虑你想要表达的是时间、位置、持续期还是目的等,这将帮助确定使用哪个介词。

相似回答