为什么日语的“谢谢”——“ありがとうございます”的"とう"读着dou而不是tou呢?

“谢谢”——“ありがとうございます”的"とう"读着dou而不是tou呢?
平假名中的と是读成to啊!~!~!

第1个回答  2008-07-31
标准的读音应该是to而不是do,对于初学者来讲,老师会强调让大家读to,但是读日语熟练以后,往往会将这个音浊化,这是日本人的习惯,所以讲to和do都是正确的.
你自己也可以念试试,读快了就很习惯的浊化了
^-^
第2个回答  2008-07-31
嗯,基本有浊化的意思,
而且日本人有时候读音是这样的,
不会太遵守规则,
这个也是习惯问题吧!
第3个回答  2008-07-31
在标准日本语上说と在词头读do,在词中读to
标准日本语中说ka和ta行的平假名在词中时分别读ga和da行的读音
第4个回答  2008-08-01
是在句中就读do,在开头就读to

例如私,不是读 wa ta xi 么,其实wa是ha的音,,因为在开头所以就变了
第5个回答  2008-07-31
とう是读tou的
可能是读音不准吧
相似回答