55问答网
所有问题
当前搜索:
魏文侯问李克文言文哲理
魏文侯
礼敬段干木
文言文
答:
作者:阅读下面的
文言文
,完成(1)~(2)题。
魏文侯
过段干木之闾而轼,其仆曰:“君何为轼?”曰:“此非段干木之闾乎?段干木盖贤者也,吾安敢不轼?且吾闻段干木未尝肯以己易寡人也,吾安敢高之?段干木光乎德,寡人光乎地;段干木富乎义,寡人富乎财。 ”遂致禄百万,而时往问之,国人皆喜,相与诵之曰:“吾君好正...
魏文
候改过
文言文
翻译
答:
【
文言
参考译文】
魏文侯
用卜子夏、田子方担任国师,他每次经过名士段干木的住宅,都要在车上俯首行礼。各地的贤才德士很多前来归附他。 魏文侯派乐羊攻打中山国,攻克了中山国,魏文侯把它封给了自己的儿子魏击。魏文侯向群臣问到:“我是什么样的君主?”大家都说:“您是仁德的君主!”只有任座说:“国君您得了...
魏文侯问
扁鹊
文言文
答案
答:
”魏击于是谢罪。
魏文侯问李克
:“先生曾经说过:‘家贫思良妻,国乱思良相。’现在我选相不是魏成就是翟璜,这两人怎么样?”李克回答说:“地位卑下的人不参与地位高贵之人的事,关系疏远的人不参与关系亲近人的事:我在朝外任职,不敢接受您的命令。”魏文侯说:“先生不要临事推让!”李克说道:“国君您没有...
改过
文言文
答:
”魏击于是谢罪。
魏文侯问李克
:“先生曾经说过:‘家贫思良妻,国乱思良相。’现在我选相不是魏成就是翟璜,这两人怎么样?”李克回答说:“地位卑下的人不参与地位高贵之人的事,关系疏远的人不参与关系亲近人的事:我在朝外任职,不敢接受您的命令。”魏文侯说:“先生不要临事推让!”李克说道:“国君您没有...
关于纯的
文言文
翻译
答:
魏文侯
弟曰季成,友曰翟黄,文侯欲相之而未能决,以
问李克
。克对曰:“君若置相,则问乐商与王孙苟端庸贤?”文侯曰:“善。” 以王孙苟端为不肖,翟黄进之;乐商为贤,季成进之,故相季成。故知人则哲,进贤受上赏,季成以知贤,故文侯以为相。 季成,翟黄,皆近臣亲属也,以所进者贤别之,故李克之言是也...
魏文侯
选相原文和翻译
答:
魏文侯
选相 其一 原文 魏文侯弟曰季成,友曰翟黄,文侯欲相之而未能决,以
问李克
,李克对曰:“君若置相,则问乐商与王孙苟端孰贤,”文侯曰:“善。”以王孙苟端为不肖,翟黄进之。乐商为贤,季成进之。故相季成。故知人则哲,进贤受上赏。季成以知贤,故文侯以为相。季成、翟黄,...
魏文
候轶事
文言文
翻译
答:
魏文侯派乐羊攻打中山国,攻克后,封给儿子魏击。
魏文侯问
群臣:“我为君如何?”大家皆回答:“你是仁德的国君。”只有任座说:“国君攻克中山,不将它封给弟弟,却分给儿子,怎么能称得上仁德呢?”魏文侯大怒,任座匆忙告辞。魏文侯再问另一位大臣翟璜。翟璜回答:“国君是仁德的君主啊!”魏文...
文言文
《
魏文
候选相》的翻译
答:
显达时,要看他推荐些什么人;贫贱时,要看他不做什么;穷困时,要看他不拿什么。凭这五条就可以确定啦,何须我说什么呢>
魏文侯
高兴地说:“行啦,您回去休息吧,我的决定已经有了">里出来,遇见了翟璜。翟璜问:“听说今天国君召见您征求相的人选,到底定了谁-">
李克
说:...
文言文
《普平公游于河》《董瘀于法无赦》《田真兄弟》《不取遗金...
答:
文侯问李克
说:“吴起这个人怎么样啊?”李克回答说:“吴起贪恋成名而爱好女色,然而要带兵打仗,就是司马穰苴也超不过他。”于是
魏文侯
就任用他为主将,攻打秦国,夺取了五座城池。 吴起做主将,跟最下等的士兵穿一样的衣服,吃一样的伙食,睡觉不铺垫褥,行军不乘车骑马,亲自背负着捆扎好的粮食和士兵们同甘共苦。有...
2010第九届古诗文阅读大赛 初中古诗词60篇部分的翻译和赏析
答:
【文言知识】释“觉”上文“其父时觉”中的“觉”,不是指“发觉”,而是指“醒”,句意为当时他们的父亲醒过来了。又,
文言文
中的“睡觉”,指睡后醒来。又,“盗半夜入室,主人未觉”,意为小偷半夜入室,而主人为醒。【参考译文】钟毓兄弟小时候,正赶上父亲午睡时,趁机一起偷喝药酒。他们...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
答魏师说书读后感
魏文侯问李克曰
魏文侯守信文言文及翻译
魏文侯选人五大原则