韩语专业的可以从事什么工作?答:新闻等文字翻译;口译又可以细分为交替传译(交传)和同声传译(同传),交替传译是指译员一边听发言者讲话,一边记笔记,当发言停下来时,译员需要准确传达发言...而且韩语其实还有一个保质期的问题,如果不从事这个行业,语言技能是会慢慢流失的. 2.系统性 现在的韩语专业设置内容其实是挺丰富的,语法,阅读,写作,口语,听力...
同学老给我推荐什么电视剧综艺,但我不喜欢看应该怎么回复她?答:边看这段视频边学习韩语,听到熟悉的单词就按下暂停,把这一个单词抄到笔记本上,做完笔记之后,再跟着视频的发音多读几遍,主要学习视频中的人物是如何发音的、语调又是什么样的。光是靠着电视剧、综艺、歌曲自学,学习的单词比较零散,那么韩语知识也比较杂乱,没有规律,大家也可以使用课程入门韩语,进行更加系统的学习。