55问答网
所有问题
当前搜索:
韩国的名字是怎么来的
韩国
人
的名字是
汉语还是英语啊?
答:
韩国人
的名字
就是韩语(例如:박정수),日常都用韩语字,他们的身份证上面有中文繁体字(朴正洙),平时还有用罗马文(Park Jung-Su)的。至于英文,那是人家本来就叫那个,即使是英文
名韩国
人一般也会把他说成韩语,例如:티파니(tiffany)...
韩国
人
的姓名
为什么都是单字的?
答:
很可能成为一个独特的、无人使用的ID。总之,在选择韩文单字ID时,我们可以关注那些具有象征意义、不太常见且易于记忆的汉字词。这样的ID不仅能体现出用户的个性和品味,还能确保独特性和可用性。同时,通过了解这些字的含义和背景,我们可以更好地理解
韩国
文化,从而丰富自己的知识储备。
为什么
韩国
朝鲜人
的名字
,和我国
的人名
如此相近?
答:
到18世纪法国开始对越南进行殖民统治,在那个时期的影响之下汉字逐渐被取代。慢慢的变成了现在越南所用的拼音字,直到1945年汉字才彻底被取代。可是为了便于辨别每个人
的名字
,中文的名字却被留了下来。下面我们再来说说朝鲜和
韩国
,其实最早这两个国家是一体的,全部隶属于当时朝鲜的“李氏王朝”。其实朝鲜...
为什么
韩国
人
的名字
音译成中文后,姓氏和中国的一样,像李,刘,朴,张之...
答:
由于每个
韩国
字可能有好几个对应的汉字,所以一些韩国人
的名字
即便用韩语发音同名,但是译成中文却未必一样 (韩国人有自己的汉字名)朝鲜半岛历史悠久,但在很长一段时期内却是一个只有本民族语言却无民族文字的国家。公元3世纪左右,汉字传入朝鲜,后来又采用汉字的音和意来记录朝鲜语,即“吏读文”但...
越南、朝鲜、
韩国
人
的名字
,为何可以用中文替代?
答:
中国文化流传广泛,这对于炎黄子孙来说是一种骄傲 无论是越南还是朝鲜
韩国
,从古至今都深受中国文化的影响。甚至从
名字的
姓氏上面就可以看出,他们的很多祖先都来自于中华民族。比如说越南的大姓阮姓吴姓,追溯到最初的话几乎都出自于中原。而古朝鲜却是因为当时的人,大多数都倾心于中华的文化。所以才会...
“汉城”这个
名字是怎么来的
,为何
韩国
要把它改为“首尔”?
答:
觉得自己的首都不应该叫“汉城”,认为这个
名字
存在“歧义”,就像是从属于中国一样。所以,找了一个借口将名字换掉了。其实这种心态可以理解,越是小国越强调民族自尊心,就如同穷人乍富的道理一样。这一点并非空穴来风,在
韩国的
历史中曾经有一段时期民族注主义盛行。在1970年时,更是将小学和中学...
韩国
人
的名字是怎
翻译成中文是“音译”吗,为什么都是“忠、孝、良、贤...
答:
由于每个
韩国
字可能有好几个对应的汉字,所以一些韩国人
的名字
即便用韩语发音同名,但是译成中文却未必一样 (韩国人证件上有自己的汉字名)朝鲜半岛历史悠久,但在很长一段时期内却是一个只有本民族语言却无民族文字的国家。公元3世纪左右,汉字传入朝鲜,后来又采用汉字的音和意来记录朝鲜语,即“吏读...
☆★ 把
名字
翻译成韩语拼音和一些英文、
答:
这个太多了,
韩国的姓名
英文拼写来源于韩国语的拼音,就相当于我国的汉语拼音,韩国也有一套自己的拼音,以英文字母来表示韩文字母的读音。基本上有多少姓就有多少拼写,这太多了,一时难以全部概括的,如果需要的话还是提供具体姓氏,然后转入韩国文后才能得出韩国式英文拼写结构。香港的英文拼写也是来源于...
韩国的
首都原本叫做汉城后来改为首尔,是不是和中国有关系?
答:
评价 因为那时候中韩之间来往甚少,双方也没啥交情,所以韩国对于中方的称呼也没
怎么
,而这样的状况在中韩建交后依旧保持了很久。首尔,本来就是韩国首都
的名字
,以前是现在也是,一直也没有变过。世界其他国家也都称呼韩国首都为首尔。但汉城这个叫法只有中国人这么叫,这名字也是中国赐给
韩国的
。2005年,...
韩国
人
的名字怎么
写?
答:
总体来讲就是韩国人
的名字
绝大多数其实是个音译的问题,就好像我们叫Freud 弗洛伊德。只不过
韩国是
中华文化圈里的国家所以说他们的名字可以用更贴合中文感觉的汉字翻译出来。实际上他们名字里使用的汉字(韩国人身份证上的汉字名)是国内基本上不会使用的生僻字,甚至是国内没有的字。比如说我男朋友的名字...
棣栭〉
<涓婁竴椤
5
6
7
8
10
11
12
9
13
14
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜