55问答网
所有问题
当前搜索:
需要汉译英
段落翻译
汉译英
急急 论文
需要
谢谢
答:
监狱对犯人的思想禁锢使他们麻木不仁。Prison inmates thoughts to imprison make them indifferent.当和安迪一起被关进监狱的“胖子”被狱警哈德利暴打致死后,安迪询问是否有人知道他名字时,另一囚犯海伍德却说:“关你屁事……他妈的,叫什么名还有什么关系。人已经死了。”When and Andy together was...
英语题。。。帮忙啊
答:
我想借此机会邀请你参加今晚的鸡尾酒派对。3.I should be cheerfui if ou could come to take part in the event/ 如果你能参加我会很高兴 4.please let us know if you can make the trip / 如果你能来的话请告知我们
汉译英
5.花在买衣服上的钱是花在买书上的钱的两倍、It costs ...
求翻译~
汉译英
答:
During the Warring States Period, great thinkers existed everywhere, hundreds of schools promoted their own theory. Dispute prevailed in all countries and gradually became the fashion of the society. Among “hundreds schools”, those elocutionists who is good at debating and canvassing ...
阅读里的skimming and scanning有什么区别
答:
一、skimming英 ['skɪmɪŋ] 美 ['skɪmɪŋ]n. 撇取浮沫;浮渣 v. 撇去…的浮物(skim的ing形式)skimmin略读,其关键是把握其中的必要信息,准确地找出所处位置,做到有的放矢,有效地提升阅读效率。快速获取段落或者文章的主旨,判断段落的中心句——首句...
请介绍几本经典的英文翻译理论方面的
答:
本书是一部专门研究
汉译英
基础理论、讲解汉译英方法的教科书,是编者集多年翻译研究的心得与丰富的翻译教学经验,针对中国人学习汉译英的特点和
需要
进行编写的。本书有两在突出特点:新颖、实用。8.余光中谈翻译/翻译理论与实务丛书 作者: 余光中著出版社:中国对外翻译出版公司简介:面对着我国又一次...
英译汉翻译
答:
我独居了3年,在办离婚。我有5个孩子,几乎都已长大成人。我已经准备好和我最好的朋友兼爱人开始一段新生活。她必须是尊重我并总是支持我的那个人,甚至是糟糕的时候。我会爱她并珍惜她超过其他任何人。我
需要
爱人和被爱。我们的感情会像活水在我们之间流淌不息。我在海事电子工作,和电脑,并写作...
大学英语六级翻译考试技巧详解
答:
三、
汉译
的增词技巧
英译
汉时,按意义上、修辞上或句法上的
需要
加一些词,使译文更加忠实通顺地表达原文的思想内容;但是,增加的并不是无中生有,而是要增加原文中虽无其词却有其意的一些词,这是英译汉中常用的 的技巧之一。增词技巧一般分作两种情况。 1、根据意义上或修辞上的需要,可增加下列七类词。 Flo...
学英语对翻译有用吗?
答:
状语从句、宾语从句等等。这是因为汉语句子里面喜欢所谓的“形散神不散”,即句子结构松散,但其中的语意又是紧密相连的,所以为了表达出这种感觉,汉语多用简单句进行写作。而英语则不同,它比较强调形式,结构严谨,所以会多用复杂句、长句。因此,
汉译英
时还
需要
注意介词、连词、分词的使用。
汉译英
:“上游客户”,“下游客户”,并简单解释一下,谢谢
答:
上游客户翻译为Upstream client,下游客户翻译为Downstream client。在企业中,上游客户一般是指供应商、被代理商,下游客户指终端买家客户、提供服务客户。通常上游客户是
需要
企业支付款项的,下游客户是支款款项给企业的。
不作不死的英文翻译是什么?
答:
No action, no death.例句:You really can't die if you don't do it, you bad man. I hope you can be honest.你真的是不作不死啊,你这个坏人,希望你能正直起来。重点词汇 不死 Undead ; immortal ; immortality 坏人 bad person ; evildoer ; scoundrel 希望 hope ; wish ; expect ...
棣栭〉
<涓婁竴椤
6
7
8
9
11
12
13
14
10
15
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜