55问答网
所有问题
当前搜索:
陋室铭翻译50字以内
陋室铭
全文翻译
答:
全文翻译
:山不在于高,有仙人居住就有盛名;水不在于深,有蛟龙潜藏就显示神灵。这虽然是间简陋的小屋,但我品德高尚、德行美好。苔痕布满阶石,一片翠绿;草色映入帘栊,满室葱青。往来谈笑的都是饱学多识之士,没有一个浅薄无识之人。可以弹未加彩饰的琴,可以阅读佛经。没有嘈杂的音乐声使耳朵...
陋室铭
原文及
翻译
答:
【
译文
】: 水面上和陆地上各种草木的花,值得喜爱的有很多。晋朝的陶渊明唯独喜爱菊花;从唐朝以来,世人很喜爱牡丹;我唯独 喜爱莲花从淤泥里长出来却不受污染,在清水里洗涤过却不显得妖媚,它的茎内空外直,不牵牵连连,不枝枝节节, 香气远播,更显得清香,洁净地挺立在那里。可以在远处观赏,却不...
陋室铭
全文翻译
答:
原文 山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是
陋室
,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?”
译文
:山不在于高低,有了神仙就可以名声远播。水不在于深浅,有了...
陋室铭
全文翻译
答:
陋室铭
原文:山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭,孔子云:何陋之有?白话
译文
:山不在于高,只要有仙人居住就会出名;水不在于深,只要...
陋室铭
全译
答:
《
陋室铭
》
翻译
:山不在于高,有了仙人就成了名山。水不在于深,有了龙就成为有灵力的水了。这是简陋的屋子,只是我(住屋的人)的品德好(就不觉得简陋了)。苔藓碧绿,长到阶上;草色青葱,映入帘里。说说笑的都是博学的人,来来往往的没有无学问的人。可以弹不加装饰的琴,阅读佛经。没有...
陋室铭
全文翻译
简短?
答:
译文
山不在于高,有了神仙就会有名气。水不在于深,有了龙就会有灵气。这是简陋的房子,只是我品德好就感觉不到简陋了。苔痕碧绿,长到台上,草色青葱,映入帘里。到这里谈笑的都是博学之人,交往的没有知识浅薄之人,可以弹奏不加装饰的琴,阅读佛经。没有弦管奏乐的声音扰乱耳朵,没有官府的公文...
陋室铭
逐句
翻译
答:
陋室铭
逐句
翻译
如下:山不在高,有仙则名:山不在于高,有了神仙就出名。水不在深,有龙则灵:水不在于深,有了龙就显得有了灵气。斯是陋室,惟吾德馨:这是简陋的房子,只是我(住屋的人)品德好(就感觉不到简陋了)。苔痕上阶绿,草色入帘青:长到台阶上的苔痕颜色碧绿;草色青葱,映入帘...
陋室铭
的
翻译
答:
刘禹锡 1、山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。在,在于。 名,动词,出名。 灵,灵验,神奇。
译文
:山不在于高,有仙人就出名了。水不在于深,有了龙就灵验了。2、斯是
陋室
,惟吾德馨。斯,指示代词,此,这。 惟,只。 馨,这里指品德高尚。译文:这是简陋的屋子,只是我的品德高尚...
陋室铭
的
翻译
答:
陋室铭
的
翻译
如下:山不在于高,有了神仙就出名,水不在于深,有了龙就显得有了灵气,这是简陋的房子,只是我品德好,就感觉不到简陋了,长到台阶上的苔痕颜色碧绿,草色青葱,映入帘中,到这里谈笑的都是知识渊博的大学者,交往的没有知识浅薄的人。平时可以弹奏清雅的古琴,阅读泥金书写的佛经,没...
陋室铭
原文及
翻译
答:
陋室铭
原文及
翻译
如下:原文:山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭,孔子云:何陋之有?
译文
:山不在于高,有了神仙就出名。水不在于深,...
棣栭〉
<涓婁竴椤
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜