55问答网
所有问题
当前搜索:
逢入京使的翻译
《
逢入京使
》(岑参)原文及
翻译
答:
逢入京使
岑参 系列:唐诗三百首 逢入京使 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。 马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。 注解 1、故园:指长安,作者在长安有别墅。 2、龙钟:这里是沾湿的意思。 3、凭:托。 译文 回头东望故园千里,路途遥远迷漫; 满面龙钟两袖...
《
逢入京使
》
翻译
赏析
答:
《
逢入京使
》 年代: 唐 作者: 岑参 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。 马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。 作品赏析 1."园"一作国 【简析】: 在路上遇见回京的使者,请他捎句话给家人不要挂念,这是人之常情,但通过诗人表达出来就深了一层,结句尤让人觉得似含有无...
有关
逢入京使的
填空题
答:
【古诗:
逢入京使
】作者:岑参 故园东望路漫漫, 双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔, 凭君传语报平安。【全部注释】1.刘开扬《岑参诗集编年笺注·岑参年谱》(下简称刘《笺》)系此诗于天宝八载(749)诗人赴安西途中。2.故园:指长安和自己在长安的家园。3.龙钟:湿漉漉的样子。4.漫漫:形容路途...
逢入京使的
意思
翻译
答:
逢入京使的
解释 诗篇名。唐代岑参作。写于 公元 749年作者离长安赴西域途中。全文为:“故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。 马上 相逢 无纸笔,凭君传语报 平安 。”写出了远行者的复杂心理,语言 自然 而 含蓄 动人 。 词语分解 逢的解释 逢 é 遇到:逢遇。 久别 重逢。逢凶化吉。狭路相逢...
岑参原文_
翻译
及赏析
答:
岑参也写过一些在边塞怀土思亲的诗歌,如为后人传诵的《
逢入京使
》:事情很平凡,而情意却很深厚。但是,他的《发临洮将赴北庭留别》一诗:更表现了他把国事放在首位的动人心情。 安史乱后,他虽然也在《行军二首》等个别诗篇中,发出了一些伤时悯乱的感慨,但比之前面说的那些边塞诗,就未免有些逊色了。他的《...
七年级下册语文课外古诗词全篇
的翻译
答:
5
逢入京使
:回头东望故园千里,路途遥远迷漫;满面龙钟两袖淋漓,涕泪依然不干。途中与君马上邂逅,修书却无纸笔;唯有托你捎个口信,回家报个平安。故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。6滁州西涧:我非常喜爱这河边生长的野草,是那样幽静而富有生趣;河岸上茂密树林的...
“忽如一夜春风来,千树万树梨花开。”全诗
翻译
答:
《白雪歌送武判官归京》的作者是岑参,他是我国唐代著名的边塞诗人,太宗时功臣岑文本重孙。唐代宗时,岑参曾任嘉州刺史,故世称“岑嘉州”。文学创作方面,岑参工诗,长于七言歌行,对边塞风光,军旅生活,以及异域的文化风俗有亲切的感受,边塞诗尤多佳作。代表作有《
逢入京使
》、《行军九日思长安...
相逢的诗句
答:
翻译
:在秋风白露的七夕相会,就胜过尘世间那些长相厮守却貌合神离的夫妻。3、相逢一醉是前缘,风雨散、飘然何处。——出自宋代苏轼的《鹊桥仙·七夕》翻译:今天相逢一醉是前生缘分,分别后谁知道各自向何方?4、马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。——岑参《
逢入京使
》翻译:在马上与你相遇无纸笔,...
...方式
翻译
《竹里馆》 《春夜洛城闻笛》 《
逢入京使
》 《晚春》_百度...
答:
晚春⑴ 春季的最后一段时间。草树知春不久归⑵, 百般红紫斗芳菲⑶。杨花榆荚无才思⑷, 惟解漫天作雪飞⑸。 花草树木知道春天即将归去,都想留住春天的脚步,竟相争妍斗艳。就连那没有美丽颜色的杨花和榆钱也不甘寂寞,随风起舞,化作漫天飞雪。
古诗
翻译
答:
岑参《
逢入京使
》译文:回头东望故园千里,路途遥远迷漫;满面龙钟两袖淋漓,涕泪依然不干。途中与君马上邂逅,修书却无纸笔;唯有托你捎个口信,回家报个平安。韦应物《滁州西涧》译文:我怜爱生长在涧边的幽草,涧上有黄鹂在深林中啼叫。春潮伴着夜雨急急地涌来,渡口无人船只随波浪横漂。杜甫《江南...
棣栭〉
<涓婁竴椤
4
5
6
7
9
10
8
11
12
13
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜