55问答网
所有问题
当前搜索:
过秦论原文一一对应翻译
过秦论原文
及
翻译
答:
1、
秦
孝公据崤函之固,拥雍州之地,君臣固守以窥周室,有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。当是时也,商君佐之,内立法度,务耕织,修守战之具;外连衡而斗诸侯。于是秦人拱手而取西河之外。2、孝公既没,惠文、武、昭襄蒙故业,因遗策,南取汉中,西举巴、蜀,东割膏腴之地...
高中
过秦论原文
及一对一
翻译
答:
过秦论
》
原文
和
翻译
::《过秦论》原文:秦孝公据肴函之固,拥雍州之地,君臣固守以窥周室,有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。当是时也,商君佐之,内立法度,务耕织,修守战之具,外连衡而斗诸侯。于是秦人拱手而取西河之外。孝公既没,惠文、武、昭襄蒙故业,因遗策,南取汉中...
过秦论原文
及
翻译
答:
过秦论原文
及
翻译
如下:原文:秦兼诸侯山东三十余郡,修津关,据险塞,缮甲兵而守之。然陈涉率散乱之众数百,奋臂大呼,不用弓戟之兵,鉏耰白梃,望屋而食,横行天下。秦人阻险不守,关梁不闭,长戟不刺,强弩不射。楚师深入,战于鸿门,曾无藩篱之难。于是山东诸侯并起,豪俊相立。秦使章邯...
过秦论翻译
及
原文
答:
关于
过秦论翻译
及
原文
如下:《过秦论》原文 秦孝公据崤函之固,拥雍州之地,朝臣坚守以窥周室,有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,吞并八荒的心。当是时也,商君佐之,内法律度,务耕织,修守战之具;外连衡而斗诸侯国。因此秦人作揖而取北河以外。孝公既没,惠文、武、昭襄蒙故业,因遗策,南...
过秦论翻译
及
原文
答:
关于
过秦论翻译
及
原文
如下:《过秦论》原文 秦孝公据崤函之固,拥雍州之地,朝臣坚守以窥周室,有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,吞并八荒的心。当是时也,商君佐之,内法律度,务耕织,修守战之具;外连衡而斗诸侯国。因此秦人作揖而取北河以外。孝公既没,惠文、武、昭襄蒙故业,因遗策,南...
过秦论原文
及
翻译
注释
答:
过秦论原文
及
翻译
注释如下:原文:秦孝公据崤函之固,拥雍州之地,君臣固守以窥周室,有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。当是时也,商君佐之,内立法度,务耕织,修守战之具,外连衡而斗诸侯。于是秦人拱手而取西河之外。孝公既没,惠文、武、昭襄蒙故业,因遗策,南取汉中,西举...
过秦论
的
翻译
答:
《
过秦论
》全文
翻译
如下:秦孝公占据着崤山和函谷关的险固地势,拥有雍州的土地,君臣牢固地守卫着来窥伺周王室的权力,(秦孝公)有并吞天下的野心。正当这时,商鞅辅佐他,对内建立法规制度,从事耕作纺织,修造防守和进攻的器械;对外实行连横策略,使诸侯自相争斗。因此,秦人毫不费力地夺取了黄河以西...
人教版《
过秦论
》的
原文
及
翻译
答:
人教版《
过秦论
》的原文及
翻译原文
:秦孝公据肴函之固,拥雍州之地,君臣固守以窥周室,有席卷天下、包举宇内、囊括四海之意,并吞八荒之心。译文:秦孝公占据着崤山和函谷关的险固地势,拥有雍州的土地,君臣牢固地
《
过秦论
》——贾谊 全篇文章怎么
翻译
?
答:
秦
孝公占据肴山,函谷关那样险固的地方(关隘),拥有雍州一带那样辽阔的地方,(秦国的)国君臣子牢固据守,来(窥探)周王朝,有并吞天下,占领海内,控制全国的意图,吞并八方的野心。在这时,商鞅辅佐秦孝公,在国内建立法律制度,致力于耕种纺织,修造防守进攻的武器,对外实行连横,来使诸侯各国相斗...
过秦论原文
及
翻译
答:
《
过秦论
》是中国战国时期韩非所著的一篇政治哲学著作,共分为上下两篇。以下是《过秦论》的
原文
及
翻译
:上篇:原文:秦孝公据崤函之固,拥雍州之地,君臣固守以窥周室,有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。当是时也,商君佐之,内立法度,务耕织,修守战之具;外连衡而斗诸侯。于是秦人拱手而取西河之外...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜