55问答网
所有问题
当前搜索:
赤壁赋翻译一句对一句
赤壁赋
全文及
翻译
视频时间 05:38
高中课文
赤壁赋
原文及
翻译
答:
前
赤壁赋
对照
翻译
壬戌年秋,七月十六日,苏轼与友人在赤壁下泛舟游玩。清风阵阵拂来,水面波澜不起。举起酒杯向同伴敬酒,吟诵着与明月有关的文章,歌颂窈窕这一章。不多时,明月从东山后升起,徘徊在斗宿与牛宿之间。白茫茫的雾气横贯江面,清泠泠的水光连着天际。任凭小船儿在茫无边际的江上飘荡...
求
赤壁赋
逐句
翻译
答:
壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于
赤壁
之下。壬戌年秋,七月十六日,苏轼与友人在赤壁下泛舟游玩。清风徐来,水波不兴。清风阵阵拂来,水面波澜不起。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。举起酒杯向同伴敬酒,吟诵着与明月有关的文章,歌颂窈窕这一章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。不...
《
赤壁赋
》名句
翻译
!!
答:
[
译文
]壬戌年秋,七月十六日,苏氏与友人在
赤壁
下泛舟游玩。清风阵阵拂来,水面波澜不起。举起酒杯向同伴敬酒,吟诵(赞美)明月的诗句,吟唱婉转优美的乐曲。不多时,明月从东山后升起,盘桓在斗宿与牛宿之间。白茫茫的雾气横贯江面,清泠泠的水光连着天际。听任小船飘流到各处,凌于苍茫的万顷江面之上...
赤壁赋
的
翻译
及其原文
答:
前
赤壁赋
原文 壬(rén)戌 (xū)之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属(zhǔ)客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少(shǎo) 焉,月出于东山之上,徘徊于斗(dǒu )牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯(píng)虚御风,而不知...
赤壁赋
原文及
翻译
全文
答:
翻译
:壬戌年秋天,七月十六日,我同客人乘船游于
赤壁
之下。清风缓缓吹来,江面水波平静。于是举杯邀客人同饮,吟咏《诗经.陈风月出》一诗的“窈窕”一章。一会儿,月亮从东山上升起,在斗宿和牛宿之间徘徊。白茫茫的雾气笼罩着江面,波光与星空连成一片。我们听任苇叶般的小船在茫茫万顷的江面上自由...
前
赤壁赋
经典句子
翻译
!
答:
在我学习的时候,
赤壁赋
是要求全片背诵的,这里我挑出了几个重点的句子,不过劝你还是都背诵下来,因为这篇文章确实很重要。考点很多。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。
译文
:一会儿,月亮从东山上升起,在南斗星和牵牛星之间徘徊。白茫茫的雾气笼罩着江面,江面反射的月光与...
赤壁赋
全文逐字逐句
翻译
答:
壬戌年秋天,七月十六日,我与友人在
赤壁
下泛舟游玩。清风阵阵拂来,水面波澜不起。举起酒杯向同伴劝酒,吟诵《明月》中“窈窕”这一章。不一会儿,明月从东山后升起,在斗宿与牛宿之间来回移动。白茫茫的水汽横贯江面,水光连着天际。放纵一片苇叶似的小船随意漂浮,越过浩瀚无垠的茫茫江面。浩浩淼淼好像...
赤壁赋
第一段
翻译
赤壁赋第一段翻译及赏析
答:
此
赋
记叙了作者与朋友们月夜泛舟游
赤壁
的所见所感,以作者的主观感受为线索,通过主客问答的形式,反映了作者由月夜泛舟的舒畅,到怀古伤今的悲咽,再到精神解脱的达观。全赋在布局与结构安排映现了独特的艺术构思,情韵深致、理意透辟,在中国文学上有着很高的文学地位,并对之后的赋、散文、诗产生了...
赤壁赋
每
句翻译
答:
赤壁赋
每
句翻译
壬戌年秋天,七月十六日,我与友人在赤壁下泛舟游玩。清风阵阵拂来,水面波澜不起。举起酒杯向同伴劝酒,吟诵《明月》中“窈窕”这一章。不一会儿,明月从东山后升起,在斗宿与牛宿之间来回移动。白茫茫的水汽横贯江面,水光连着天际。放纵一片苇叶似的小船随意漂浮,越过浩瀚无垠的茫茫江...
棣栭〉
<涓婁竴椤
5
6
7
8
10
11
12
9
13
14
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜