55问答网
所有问题
当前搜索:
语意表达完整
汉英翻译
答:
答案:汉英翻译是将中文内容转化为英文的过程。翻译时需要准确理解中文的含义,包括语境、
语义
、文体等方面,然后用对应的英文
表达
方式准确地表达出来。翻译的过程中需要注意保持原文的信息
完整
、表达清晰、语言流畅,同时遵循英语的语言规则和习惯。详细解释:1. 翻译的基本过程:汉英翻译的第一步是理解。翻译...
语义
分析的三种方法不是语义指向、语义特征、语义成分么,问一下这...
答:
例(7)“只”在
语义
上指向述宾结构“玩儿电子游戏”,由于“只”在这里指向谓词性成分,所以如果将名词性宾语“电子游戏”删去,说成(10):(10)我没干什么,只玩儿了。句子仍然成立,不影响基本意思的
表达
。例(8)“只”在语义上指向名词“面包”,只因为这样,允许将数词“一”删去,说成(11):(...
语病类型有哪些
答:
3、判断句子的主谓宾:主谓宾是句子的基本结构,判断主谓宾是否
完整
、搭配是否正确,可以帮助你识别语病。4、关注语序:语序是
表达
意思的重要因素之一。注意词语和句子的排列顺序,确保它们符合逻辑和
语义
。5、留心标点符号:标点符号是表达意思的另一个重要因素。注意标点符号的使用是否正确,它们对句子的意思...
现代汉语基础知识|短语的结构类型
答:
现代汉语短语的多元结构解析在汉语的语法体系中,短语是语言
表达
的重要组成部分,它们由不同的结构类型构成,赋予了丰富的
语义
和表达力。让我们逐一探索这些独特的短语结构。一、主谓短语主谓短语的核心在于其陈述关系,主语(如“粮食”、“阳光”或“明天”)清晰地指出被陈述的对象,而谓语(如“丰收”、...
交际翻译与
语义
翻译有何不同?
答:
交际翻译与语义翻译的关系 1、交际翻译和语义翻译的定义 交际翻译指的是将原文的信息和意图准确地传达给目标读者,而语义翻译则是指将原文的语义和语法结构尽可能准确地传达给目标读者。因此,交际翻译更注重信息的传递和读者的反应,而语义翻译更注重原文的语法结构和
语义表达
。2、交际翻译和语义翻译的互补...
中国历史上最著名的十个对联?
答:
1、诸葛亮的草庐对联:淡泊以明志,宁静而致远。2、苏轼早年书房对联:发奋识全天下字,立志读遍世间书。3、楼大防的书斋对联:门前莫约频来客,座上同观未见书。4、陆游的书房对联:万卷古今消永日,一窗昏晓送流年。5、徐文长的青藤书屋对联:几间东倒西歪屋,一个南腔北调人。6、王夫之的书房...
播音主持停顿技巧的运用
答:
播音及朗诵过程中,停顿十分重要,如果运用不好很可能产生
表达
误区,让听众产生误解。播音主持中该如何运用停顿这个技巧呢,一起来看看!下面是我精心收集的播音主持停顿技巧的运用,希望能对你有所帮助。生理停顿 生理停顿是指表达者根据自身气息的需要,在表达过程中,在不影响
语义完整
的地方,做一个短暂的...
语义
上表示被动的句子没有表被动的形式标志,在形式上同主动句完全一样...
答:
关于
语义
上表示被动的句子没有表被动的形式标志,在形式上同主动句完全一样解答如下:是的,有些语言中,被动句的形式在结构上与主动句完全相同,没有特定的被动形式标志来表示被动语态。在这种情况下,通过上下文和语义来区分被动句和主动句是非常重要的。需要依靠其他语言特征(如动词形态、语序等)或句子...
句子原语是什么意思?
答:
句子原语是指语言中最基本的句子单位,也称为独立句。它是一种能够独立
表达完整
意义的句子,不依赖于其他句子的
语义
内容或语法结构。它是语言中最基本的概念和最小的语义单位,由一个主语和一个谓语组成。句子原语可以用来构造更复杂的句子,是语言学习的基础。在自然语言处理领域,句子原语是非常重要的...
请举例说明判断句可以
表达
哪些
语义
?
答:
判断句,是根据谓语的性质给句子分类得出的一种句型,一般是用名词或名词性词组作谓语,对事物的属性作出判断,即说明某事物是什么,或不是什么。注意判断句与叙述句的区别。判断句分为上古汉语判断句、中古汉语判断句和近代汉语判断句。上古汉语判断句从西周开始发展,春秋战国更显得纷繁复杂。从战国末期...
棣栭〉
<涓婁竴椤
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜