55问答网
所有问题
当前搜索:
诗经桃夭的原文及意思200字
桃夭
赏析 桃夭赏析100字
答:
此诗以桃花起兴,为新娘唱了一首赞歌。全诗语言优美精炼。不仅巧妙地将“室家”变化为各种倒文和同义词,而且反覆用一“宜”字,揭示了新嫁娘与家人和睦相处的美好品德,也写出了她的美好品德给新建的家庭注入新鲜的血液,带来和谐欢乐的气氛。《
诗经
》是中国文学史上第一部诗歌总集。
原文
:
桃夭
桃之...
《
诗经
》中一首《
桃夭
》
的全文
翻译?谢谢~
答:
”
桃之夭夭
3、宜:和顺、亲善。室:指夫妻所居。家:指一门之内。此句指善处室家和家人。“宜其家室”等句,郑笺云:“宜者,谓男女年时俱当。”《说文》:“宜,所安也。”《小雅·常棣》:“宜尔室家,乐尔妻孥。”《齐诗》:“古者谓子孙曰孥。此诗言和室家之道,自近者始。”...
诗经
国风周南
桃夭的原文和
赏析
答:
“桃之天天,灼灼其华。之子于归,宜其室家”,不论自古以来多少解经者就《桃夭》作过多少文章,但象小桃树那样年轻,象春日骄阳下桃花那样鲜艳、美丽的少女,却永远活在读者心里。人们衷心祝愿她:“之子于归,宜其室家”。猜你喜欢: 1. 诗经周南
桃夭原文
2.
诗经桃夭
原文 3. 诗经国风兔置
的原文及
注释 4....
诗经桃夭全文
翻译
答:
全诗三章,每章四句,通篇以桃花起兴,以桃花喻美人,为新娘唱了一首赞歌。全诗语言精练优美,不仅巧妙地将“室家”变化为各种倒文和同义词,而且反复用一“宜”字,揭示了新娘与家人和睦相处的美好品德,也写出了她的美好品德给新建的家庭注入新鲜的血液,带来和谐欢乐的气氛。更多关于
诗经桃夭全文
翻译...
求
诗经
。
桃夭
翻译
答:
原文
桃之夭夭
,灼灼其华。之子于归,宜其室家。 桃之夭夭,有蕡(fén)其实。之子于归,宜其家室。 桃之夭夭,其叶蓁(zhēn)蓁。之子于归,宜其家人。 《
诗经
·周南·
桃夭
》 桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。 兴也。桃,木名、华红,实可食。夭夭,少好之貌。灼灼,华之盛也...
求
诗经
·周南·
桃夭
一文
的意思
答:
桃之夭夭
,有蕡其实。之子于归,宜其家室。兴也。蕡,实之盛也。家室,犹室家也。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。兴也。蓁蓁,叶之盛也。家人,一家之人也。朱熹注 【注释】夭夭:木少盛貌。于归:指姑娘出嫁。①:贲加草头,音坟,果实将熟的样子。注释】夭夭:花朵怒放的样子。
桃夭原文及
翻译朗诵拼音
答:
桃夭
介绍及创作背景 1、作品介绍 《国风·桃夭》是中国古代第一部诗歌总集《
诗经
》中的一首诗,现代学者一般认为这是一首祝贺年轻姑娘出嫁的诗。全诗语言精练优美,不仅巧妙地将室家变化为各种倒文和同义词,而且反复用一宜字,揭示了新娘与家人和睦相处的美好品德,也写出了她的美好品德给新建的家庭...
诗经
《
桃夭
》
答:
把婚姻和家庭看得十分重要,还不仅仅反映在《
桃夭
》篇中,可以说在整部《
诗经
》中都有反映。在一定意义上说,《诗经》是把这方面的内容放在头等地位上的。《桃夭》是三百零五篇的第六篇,不能不说它在《诗经》中的地位是很为突出的。如果我们再把《桃夭》篇之前的五篇内容摆一摆,就更可以清楚地看出,婚姻和家庭...
桃夭原文
注音及翻译
答:
诗经
·国风·周南·
桃夭原文
桃之夭夭
[1],灼灼[2]其华[3]。之子[4]于归[5],宜[6]其室家[7]。桃之夭夭,有蕡[8]其实。之子于归,宜其家室[9]。桃之夭夭,其叶蓁蓁[10]。之子于归,宜其家人。桃夭注释及注音 [1]夭夭:鲜妍美盛貌。[2]灼灼:茂盛鲜明貌。[3]华:同“花”。[4...
诗经 桃夭
有没有很短的赏析
答:
(《国风选译》)联系到这首诗所表达的思想,农民娶亲“歌《
桃夭
》三章”,便是很可理解的了。 《桃夭》篇的写法也很讲究。看似只变换了几个字,反复咏唱,实际上作者是很为用心的。头一章写“花”,二章写“实”,三章写“叶”,利用桃树的三变,表达了三层不同
的意思
。写花,是形容新娘子的美丽;写实,写叶,...
棣栭〉
<涓婁竴椤
4
5
6
7
9
10
8
11
12
13
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜