55问答网
所有问题
当前搜索:
耳中人原文及翻译
《
耳中人
》的
原文
是怎样的?
答:
正看着,忽听邻居有人来借东西叫门呼唤。小人听到后,样子很恐慌,围着屋内乱转,好像老鼠找不到窝一样。谭秀才也觉得神志不清,像掉了魂,不知道小人到哪里去了。随后他便得了疯癫病,哭叫不停。家人为他请医吃药,治了半年,才渐渐好了。
原文
:谭晋玄,邑诸生也。笃信导引之术,寒暑不辍,行之...
《
耳中人
》
译文
及注释
答:
正看着,忽听邻居有人来借东西叫门呼唤。小人听到后,样子很恐慌,围着屋内乱转,好像老鼠找不到窝一样。谭秀才也觉得神志不清,像掉了魂,不知道小人到哪里去了。随后他便得了疯癫病,哭叫不停。家人为他请医吃药,治了半年,才渐渐好了。
原文
:谭晋玄,邑诸生也。笃信导引之术,寒暑不辍,行之...
耳中人原文
、
翻译
和赏析
答:
原文
谭晋玄,邑诸生也。笃信导引之术,寒暑不辍。行之数月,若有所得。一日方趺坐,闻
耳中
小语如蝇,曰:“可以见矣。”开目即不复闻;合眸定息,又闻如故。谓是丹将成,窃喜。自是每坐辄闻。因俟其再言,当应以觇之。一日又言。乃微应曰:“可以见矣。”俄觉耳中习习然似有物出。微...
耳中人
的
原文及翻译
答:
正看着,忽听邻居有人来借东西叫门呼唤。小人听到后,样子很恐慌,围着屋内乱转,好像老鼠找不到窝一样。谭秀才也觉得神志不清,像掉了魂,不知道小人到哪里去了。随后他便得了疯癫病,哭叫不停。家人为他请医吃药,治了半年,才渐渐好了。
原文
:谭晋玄,邑诸生也。笃信导引之术,寒暑不辍,行之...
耳中人
文言文
翻译
答:
正看着,忽听邻居有人来借东西叫门呼唤。小人听到后,样子很恐慌,围着屋内乱转,好像老鼠找不到窝一样。谭秀才也觉得神志不清,像掉了魂,不知道小人到哪里去了。随后他便得了疯癫病,哭叫不停。家人为他请医吃药,治了半年,才渐渐好了。
原文
:谭晋玄,邑诸生也。笃信导引之术,寒暑不辍,行之...
聊斋志异
翻译
是什么?
答:
具体如下:1、《
耳中人
》
原文
:谭晋玄,邑诸生也。笃信导引之术,寒暑不辍,行之数月,若有所得。一日,方趺坐,闻耳中小语如蝇,曰:“可以见矣。”开目即不复闻,合眸定息,又闻如故。谓是丹将成,窃喜,自是每坐辄闻。因俟其再言,当应以觇之。一日,又言。乃微应曰:“可以见矣。...
耳中人
的科学解释
答:
原文
谭晋玄,邑诸生也。笃信导引之术,寒暑不辍。行之数月,若有所得。一日方趺坐,闻
耳中
小语如蝇,曰:“可以见矣。”开目即不复闻;合眸定息,又闻如故。谓是丹将成,窃喜。自是每坐辄闻。因俟其再言,当应以觇之。一日又言。乃微应曰:“可以见矣。”俄觉耳中习习然似有物出。微...
耳中人
文言文
翻译
答:
正看着,忽听邻居有人来借东西叫门呼唤。小人听到后,样子很恐慌,围着屋内乱转,好像老鼠找不到窝一样。谭秀才也觉得神志不清,像掉了魂,不知道小人到哪里去了。随后他便得了疯癫病,哭叫不停。家人为他请医吃药,治了半年,才渐渐好了。
原文
:谭晋玄,邑诸生也。笃信导引之术,寒暑不辍,行之...
米桶
中人
文言文
答:
1.
耳中人
文言文
翻译
一、
译文
:谭晋玄,是本县的一名秀才。他很相信一种气功之术,每日练习,冬夏不停。练了好几个月,自己觉得好像有些收获。有一天,他正盘腿而坐,听到耳中有很小的说话声,就像苍蝇叫一般,说:“可以见吗?”他一睁眼,就再也听不见了。他又重新闭上眼、息住气听,又听到方才的声音。他想:...
耳中人
的
译文
视频时间 00:56
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
涓嬩竴椤
其他人还搜
耳中寄魂
瞳人语文言文
尸变译文
聊斋志异画壁翻译全文