55问答网
所有问题
当前搜索:
经典古文40篇原文及翻译
《师说》
全文翻译及原文
答:
六艺,指六经,即《诗》《书》《礼》《乐》《易》《春秋》六部儒家
经典
。《乐》已失传,此为古说。...《师说》
全文翻译
如下: 古代求学的人一定有老师。老师,是可以依靠来传授道理、教授学业、解答疑难问题的...吴楚材、吴调侯《
古文
观止》:通篇只是“吾师道也”一语,言触处皆师,无论长幼贵贱,惟人自择。因...
秦王使人谓安陵君
原文及翻译
,秦王使人谓安陵君原文及翻译
答:
秦王使人谓安陵君 【提要】这又是一篇大多数中国人都熟悉的名篇。文章之所以能流传千古,在于此文不仅在论辩上是
经典
,而且其在文学史上也是经典。文章描写人物非常传神、性格鲜明,叙述故事对仗工整、辞藻华丽,文采飞扬、正义凛然、气势磅礴。真是一篇值得千古传诵的不朽之作。【
原文
】秦王使人谓安陵君曰:...
古文
<重耳之亡>的
原文和翻译
文
答:
【
原文
】 晋公子重耳之及于难也(1)。晋人伐诸蒲城,蒲城人欲战,重耳不可,曰:“保君父之命而享其生禄(2),于是乎得人。有人而校(3), 罪莫大焉。吾其奔也。”遂奔狄。从者狐偃、赵衰、颠颉、魏武子、 司空季子(4)。 狄人伐唐咎如(5),获其二女叔隗、季隗,纳诸公子,公于取季隗,生伯俦、叔刘(6)...
孙权劝学
原文及翻译
答:
译文
当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管事务,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说:“我难道想要你研究儒家
经典
,成为学官吗!我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。你说军务繁多,谁像我?我经常读书,自己觉得获益很多。”吕蒙于是开始学习。当鲁肃到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙一起谈论...
鹿野翁传
原文及翻译
答:
鹿野翁传
原文及翻译
如下:原文:鹿野翁传鹿野翁,姓李氏,名元寿。少工书,尝书诸经、四书小本,楷法精善。三原王端毅公巡抚江南,见而爱之,呼为李生。使侍舟中,无事,辄令李生朗诵大禹谟、咎繇篇,敛袵以听焉。又尝为顾御史写进本奏书,天子以其书为善。鹿野翁为人淳笃,其训子弟有法,...
中酒
文言文原文及翻译
答:
9. 急需15篇初中课外
文言文译文及原文
(1)《言语》第101则:桓玄义兴还后,见司马太傅。太傅已醉,坐上多客,问人云:“桓温来欲做贼,如何?”桓玄伏不得起。谢景重时为长史,举板答曰:“故宣武公黜昏暗,登圣明,功超伊、霍,纷纭之议,裁之圣鉴。”太傅曰:“我知,我知。”即举酒云:“桓义兴,劝卿酒!”桓...
名篇
经典
勤训
文言文翻译
答:
名篇
经典
勤训
文言文翻译
我来答 1个回答 #话题# 冬至为何分「人冬」和「鬼冬」?梦之缘文化 2022-11-13 · TA获得超过2344个赞 知道小有建树答主 回答量:169 采纳率:98% 帮助的人:36万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 1. 勤训 文言文翻译
原文
治生之道,莫尚乎勤。故邵子云:...
韩非子喻老
原文及翻译
(韩非子
全文翻译
在线阅读)
答:
扁鹊治病
文言文
答案【篇一:扁鹊治病文言文答案】【
原文
】鲁公扈赵齐婴二人有疾,同请扁鹊求治。扁鹊治...居五日,桓侯体痛,使人索扁鹊,已逃秦矣.桓侯遂死.
译文
:扁鹊进见蔡桓公,站了一会儿,扁鹊说:“在您
医
古文
《三国志 魏志 华佗传》
原文及翻译
答:
漆叶处所而有,青黏生於丰、沛、彭城及朝歌云。
译文
: 华佗字元化,是沛国谯县人,又名敷。离开家乡,到徐州地区求学,通晓数种经书(指《诗》、《书》、《易》、《春秋》等儒家
经典
)。沛国的相陈圭推荐他为孝廉,太尉黄琬征召任用,(他)都不去就任。 (华佗)懂得养生的方法,当时的人都认为他年已百岁可外表看...
春夜喜雨
原文及翻译
注释
答:
春夜喜雨
原文及翻译
注释如下:一、原文 《春夜喜雨》【唐】杜甫 好雨知时节,当春乃发生。随风潜入夜,润物细无声。野径云俱黑,江船火独明。晓看红湿处,花重锦官城。二、翻译 好雨知道下雨的节气,正是在春天植物萌发生长的时侯。随着春风在夜里悄悄落下,无声的滋润着春天万物。雨夜中田间小路...
棣栭〉
<涓婁竴椤
4
5
6
7
9
10
8
11
12
13
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜