55问答网
所有问题
当前搜索:
示儿的解释和译文
示儿的解释和译文
答:
示儿
陆游 〔宋代〕死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。
译文
原本知道死去之后就什么也没有了,只是感到悲伤,没能见到国家统一。当大宋军队收复了中原失地的那一天时,你们举行家祭时不要忘了告诉我!这首诗用笔曲折,情真意切地表达了诗人临终时复杂的思想情绪和他...
示儿
全文
译文及
赏析 古诗示儿全文译文
答:
1、《
示儿
》陆游〔宋代〕死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。2、
译文
原本知道死去之后就什么也没有了,只是感到悲伤,没能见到国家统一。当大宋军队收复了中原失地的那一天时,你们举行家祭时不要忘了告诉我!3、赏析,此诗是陆游爱国诗中的又一首名篇。陆游一生...
示儿原文翻译及
赏析
答:
1、
示儿
原文 陆游 〔宋代〕死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。2、
译文
原本知道死去之后就什么也没有了,只是感到悲伤,没能见到国家统一。当大宋军队收复了中原失地的那一天时,你们举行家祭时不要忘了告诉我!3、注释 示儿:写给儿子们看。元知:原本知道。元,...
古诗
示儿的翻译
答:
一、白话
译文
:我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。因此,当朝廷军队收复中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭,千万别忘把这好消息告诉你们的父亲!二、宋·陆游《
示儿
》死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无...
在古诗三首中
示儿的译文
答:
示儿 [ 宋 ] 陆游 sǐqùyuánzhīwànshìkōng 死去元知万事空,dànbēibújiànjiǔzhōutóng 但悲不见九州同。wángshīběidìngzhōngyuánrì 王师北定中原日,jiājìwúwànggàonǎiwēng 家祭无忘告乃翁。
译文
示儿的
意思是写给儿子们看。我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;但...
示儿
宋陆游的意思
答:
陆游《
示儿
》的意思如下:死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。
译文
:我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;但唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。因此当大宋军队收复了中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭,千万别忘把这好消息告诉你们...
示儿
古诗的注释
答:
《
示儿
》宋代:陆游 死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。
译文
原本知道死去之后就什么也没有了,只是悲哀没有见到国家统一。当大宋军队收复了中原失地的那一天时,你们举行家祭时不要忘了告诉我!注释 示儿:写给儿子们看。元知:原本知道。元,通“原”。本来。在苏...
示儿
古诗的意思
答:
全诗用笔曲折,行文多变,语言没有丝毫雕琢,直抒胸臆,浑然天成,以极朴素、平淡的语言表达极深厚、强烈的情感,自然地达到真切动人的艺术效果。
示儿
作者:陆游 死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。
译文
原本知道死去之后就什么也没有了,只是感到悲伤,没能见到国家统一...
示儿的
诗意是什么?
答:
原文:
示儿
作者:陆游 死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。
译文
:我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;但唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。 因此,当大宋军队收复了中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭,千万别忘把这好消息告诉...
示儿
原文
及译文
答:
示儿
作者:陆游 死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。
翻译
:我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;但唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。 因此,当大宋军队收复了中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭,千万别忘把这好消息告诉你们的...
棣栭〉
<涓婁竴椤
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜