55问答网
所有问题
当前搜索:
示儿古诗的注释
示儿古诗的注释
答:
王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。译文 原本知道死去之后就什么也没有了,只是悲哀没有见到国家统一。当大宋军队收复了中原失地的那一天时,你们举行家祭时不要忘了告诉我!
注释
示儿
:写给儿子们看。元知:原本知道。元,通“原”。本来。在苏教版等大部分教材中本诗第一句为“死去元知万事空”,...
示儿古诗的注释
答:
王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。译文 原本知道死去之后就什么也没有了,只是悲哀没有见到国家统一。当大宋军队收复了中原失地的那一天时,你们举行家祭时不要忘了告诉我!
注释
示儿
:写给儿子们看。元知:原本知道。元,通“原”。本来。在苏教版等大部分教材中本诗第一句为“死去元知万事空”,...
家祭无忘告乃翁前一句诗是啥
答:
“王师北定中原日,家祭无忘告乃翁”出自宋朝诗人陆游的
古诗
作品《
示儿
》的第三四句,其全文如下:死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。【
注释
】示儿:写给儿子们看。元知:原本知道。元,通“原”。本来。在苏教版等大部分教材中本诗第一句为“死去元知万事空”,但...
示儿的诗
答:
《
示儿
》译文:我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。因此,当朝廷军队收复中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭,千万别忘把这好消息告诉你们的父亲!《示儿》词句
注释
:⑴示儿:写给儿子们看。⑵元知:原本知道。元,通“原”,本来...
示儿
诗意及
注释
答:
注释
:
示儿
:写给儿子们看。元知:原本知道。元,通“原”。本来。在苏教版等大部分教材中本诗第一句为“死去元知万事空”,但在老的人教版等教材中为“死去原知万事空”,因为是通假字,所以并不影响本
诗的
意境,尚有争议。人教版等教材多为“元”,不常用通假字。万事空:什么也没有了。但:...
示儿古诗的
意思解释
答:
我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。因此,当朝廷军队收复中原失地的那一天到来时,你们举行家祭,千万别忘了把这好消息告诉你们的父亲!作品原文:
示儿
死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。词句
注释
:⑴...
古诗示儿
答:
诗词原文
示儿
【南宋】陆游 死去元知万事空,但悲不见九州同。 王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。编辑本段作品
注释
示儿:示:告诉。告诉儿子。 元:与原相同。 但:只是。 九州:古代中国分为九个洲:冀州、兖(yǎn)州、青州、徐州、扬州、荆州、豫州、幽州、雍州.这里代指中国。 陆游 同...
古诗示儿的
意思
答:
《
示儿
》是宋代诗人陆游创作的一首绝笔诗,
全诗
原文如下:死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。
注释
:元知:元,通“原”,原本知道。万事空:什么也没有了。悲:悲伤九州,这里代指宋代的中国。古代中国分为九州,所以常用九州指代中国。同:统一。王师指南宋朝廷的...
示儿古诗的注释
?
答:
示儿
宋代:陆游 死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。译文 原本知道死去之后就什么也没有了,只是感到悲伤,没能见到国家统一。当大宋军队收复了中原失地的那一天时,你们举行家祭时不要忘了告诉我!赏析 此诗是陆游爱国诗中的又一首名篇。陆游一生致力于抗金斗争,...
古诗
三首》 1.《
示儿
》的诗人是( )(朝代)的( )?
答:
诗中所蕴涵和积蓄的情感是极其深厚、强烈的,但却出之以极其朴素、平淡的语言,从而自然得达到真切动人的艺术效果。作品名称
示儿
创作年代 南宋 作品出处 《剑南诗稿》文学体裁 七言绝句 作者 陆游 作品原文 示儿1 死去元知万事空2,但悲不见九州同3。王师北定中原日4,家祭无忘告乃翁5。[1]
注释
...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜