语文中的状语后置我弄不明白.例如青,取之于蓝,而青于蓝答:状语后置”了.后面的“于蓝”翻译为“比蓝草”,也同样调整到谓语前面作状语了,所以,文言文里叫“状语后置”.其实,古人就是那样说的,现代人就是这样说的,我们说它是特殊句式,是将古今对照起来说的.另外,有人不叫它“状语后置”,而叫它“介词结构后置”或者“介宾短语后置”,说的是一样的情况.
负者歌于途,行者休于树是什么句式答:从语法结构角度切入是解答文言实词题常用的方法,其实该法对解答文言虚词题也同样适用.在解题过程中,当你"苦思冥想无法选"时,不妨从语法角度切入,也许能尝到"柳暗花明又一村"的喜悦.负者歌于途,行者休于树,知道句式是状语后置,在翻译的时候有个规律,在动词后作补语的成分要放到动词前面作状语,在树下...