55问答网
所有问题
当前搜索:
汉语名字英语
关于外国人读
汉语
拼音拼的
英文名
有5个问题
答:
外国人读不出来也没有办法,法律上这是权威,生活中只能教会他来读准了。但不管度准读不准,这个拼写都是合法的,读不准是他的问题。我们学习
英文
,他们不学习
汉语
,那是他们的事情了。
名字
是交流的代号,国际间的名字都是以其原有母语读音来表述。就像人的名字,都是以读音来描述的。姓“李”不是...
有什么
英文名
的发音跟
汉语
拼音的“ li ying ”相近呢
答:
Lila 夜晚 女性 阿拉伯 Lilah 百合 女性 希腊 Lilith 属于夜的 女性 闪族语 Lillian, Lil, Lily 百合 女性 希腊 Lily 百合 女性 拉丁语 Lilybell 漂亮的百合 女性 拉丁语 Limber 欢喜,快乐 女性 非洲 Lina 温柔的 女性 阿拉伯 Linda 可爱的 女性 西班牙 Lindsay 菩提树之岛 女性 古
英语
Lin...
为么有些外国人喜欢取
汉语姓名
,(不一定译音)
答:
有些外国人喜欢取
汉语姓名
的原因,一是因为入乡随俗,到中国学习或者工作有
汉语名字
,容易与中国人拉近距离,结识人缘。二是因为喜欢汉语,喜欢中国文化,在自己的姓名上也体现出来。
谁帮我想个
英语名字
我叫黄靖
答:
黄靖 :1、king
汉语
里,“黄”古时多与帝王联系;king与靖又是谐音,应该不错。n. 国王;最有势力者;王棋 vi. 统治;做国王 vt. 立…为王 2、靖:peaceful 3、Jing:汉语拼音现在风靡世界,中国运动员的
名字
都直接用拼音。英国等世界大国也都将汉语列为必修课。
中文名字翻译成
英文名字
叫什么?
答:
如果只是拼音的话就是Zhang Ying,不过一般在外国不会这么说,因为外国人会很难发音,所以你的
名字
一般会这样写:Cheung Ying或Chang Ying。
跪求帮手把中文
姓名
翻译成
英文
.谢!
答:
你举例的都是香港
名字
的粤语发音,是粤语拼音,如果照你给的例子翻译的话恒志的
英文
应该是HANG CHI。读出来是广东话哦。
在英语论文后的woks cited里
英语人名
是先写名还是先写姓
答:
先写名再写姓。论文格式:一、
英语
论文的标题 一篇较长的英语论文(如英语毕业论文)一般都需要标题页,其书写格式如下:第一行标题与打印纸顶端的距离约为打印纸全长的三分之一,与下行(通常为by,居中)的距离则为5cm,第三、第四行分别为作者
姓名
及日期(均居中)。如果该篇英语论文是学生针对某...
你对中国人用
英语名字
的看法?
答:
有两种情况,一种是内因:就是这个人没有自己的气节,崇洋媚外,是可耻的;另一种是外因:由于生活或工作的具体需要而必须暂时用外语
名字
以达到某种方便,而内心并没有很想用外语名字——只是把这个作为一种手段,那么这就是无可厚非的了。如果一个人不尊重自己,而象狗一样跟随别人,那它就是一只狗...
中文
名字
都可以译成韩文吗?是音译还是怎么翻译的?
答:
中文
名字
都可以译成韩文。有两种译法:一种是传统的字译,另一种是现代
汉语
的音译。字译是一个汉字对应一个韩字地进行翻译。音译是用韩文来记述现代汉语的发音。就像把中国
人名
翻成
英语
一样。
起个
英文名字
答:
帮我起个
英文名字
谢谢 30分 尼古拉斯赵四,克里斯刘能,迈克尔长贵随便挑一个,这可是东北四天王之三啊 给自己起个英文名 我想很多国人都有自己的英文名字,至于为什么要起英文名字不外乎两个原因,一是赶时髦,觉得自己有个英文名字很时尚,姑且不论用不用得上。二是为了记得方便,当然不是为了国人记得方便,而是为了外...
棣栭〉
<涓婁竴椤
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
其他人还搜