55问答网
所有问题
当前搜索:
枫桥夜泊简单翻译
枫桥夜泊
原文、
翻译
及赏析
答:
《
枫桥夜泊
》 作者:张继 月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。 姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。 【原文注释】: 1、渔火:渔船上的灯火。 2、姑苏:今江苏省苏州市。 3、寒山寺:苏州枫桥附近的寺院。 【
翻译
译文】: 明月西落秋霜满天,几声乌啼山前; 江上渔火映红枫树,愁绪搅我难眠。 呵,苏州城外那闻名海内...
枫桥夜泊
的原文和
翻译
赏析。
答:
原文:
枫桥夜泊
2张继 月落乌啼3霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏8城外寒山寺,夜半钟声到客船。释意 酌句
翻译
:月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天, 对着江边枫树和渔火忧愁而眠。姑苏城外那寂寞清静寒山古寺, 半夜里敲钟的声音传到了客船。全文理解:深秋的夜色,漫天遍野都是白白的霜花,月亮在西边的天际落下...
枫桥夜泊
原文及
翻译
注释
答:
枫桥夜泊
原文及
翻译
注释如下:一、原文:月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。二、翻译注释:月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天,对着江边枫树和渔火忧愁而眠。姑苏城外那寂寞清静寒山古寺,半夜里敲钟的声音传到了客船。1.乌啼:乌鸦啼鸣。2.满天:霜,不可能满天,这个“霜”字...
枫桥夜泊
的译文
答:
枫桥夜泊
是唐代诗人张继的一首名诗,描述了他在苏州枫桥夜泊时所见的景象和感受。下面是我对这首诗的
翻译
:1、原文:月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。2、翻译:月亮落下,乌鸦啼叫,寒气满天,江边的枫树和渔船上的灯火伴着忧愁的人入睡。尽管姑苏城外寒山寺的钟声在...
月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠,诗人写了什么?
答:
张继 月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。《
枫桥夜泊
》
翻译
残月西沉,乌鸦蹄叫,秋霜满天,对着江边枫树和渔火忧愁难眠。姑苏城外清冷的寒山古寺,钟声半夜里传到了客船上。注释 ①枫桥:桥名,在现在的江苏省苏州市城西。②夜泊:夜晚停船。③江枫:江边的枫树。一说指...
枫桥夜泊
诗词+
翻译
答:
枫桥夜泊
张 继 月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。[注释]1.枫桥:桥名,在今苏州城外。2.夜泊:夜间把船停靠在岸边。3.江枫:江边的枫树。4.渔火:渔船上的灯火。5.愁眠:船上的旅人怀着旅愁,难以入睡。6.姑苏:即苏州。7.寒山寺:在枫桥西一里,因唐初一...
枫桥夜泊
的意思及
翻译
答:
枫桥夜泊
是唐代诗人张继的一首佳作。这首诗描述了诗人在秋天的夜晚,停船在枫桥边的情景,表达了旅途中的孤寂之感和思乡之情。具体解释
翻译
如下:一、解释 1、月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。这句诗描绘了秋天夜晚的景象,月落时分,天空中弥漫着寒冷的霜气,乌鸦的叫声划破夜空,江边的枫树和渔船...
枫桥夜泊翻译
意思枫桥夜泊翻译
答:
关于
枫桥夜泊翻译
意思,枫桥夜泊翻译这个很多人还不知道,今天来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!1、一个秋天的夜晚,诗人泊舟苏州城外的枫桥。2、江南水乡秋夜幽美的景色,吸引着这位怀着旅愁的客子,使他领略到一种情味隽永的诗意美,写下了这首意境清远的小诗。3、 题为“夜泊”,...
枫桥夜泊
的作者朝代丶原文和
翻译
?
答:
《
枫桥夜泊
》作者:张继 月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。【注解】:1、渔火:渔船上的灯火。2、姑苏:今江苏省苏州市。3、寒山寺:苏州枫桥附近的寺院。【韵译】:明月西落秋霜满天,几声乌啼山前;江上渔火映红枫树,愁绪搅我难眠。呵,苏州城外那闻名海内的...
枫桥夜泊古诗原文及
翻译枫桥夜泊
古诗
答:
枫桥夜泊
古诗原文及
翻译
,枫桥夜泊古诗很多朋友还不知道,现在让我们一起看看吧!1、原文:月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。2、译文:月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天,对着江边枫树和渔火忧愁而眠。姑苏城外那寂寞清静寒山古寺,半夜里敲钟的声音传到了客船。3、作者介绍:...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜