55问答网
所有问题
当前搜索:
文言文翻译原则
指路用
文言文
表达
答:
1、
原则
:
文言文翻译
要求准确达意,必须遵循以“直译为主,意译为辅”的原则,词语在句子中的意思,不可以随意地更换。省略现象应该作补充,特殊句式的翻译也要按照现代汉语的语法规范加以调整,力求通顺。2、标准:信、达、雅。信:要求准确表达原文意思,不增、不漏、不歪曲。达:要求明白通顺,没有...
领悟用
文言文
怎么说
答:
1. 对文言文学习方法的感悟 经过学习文言文,我感到方法很重要。下面说说我的几点感悟。一是要扎扎实实地掌握基础知识。对常见的文言实词、文言虚词、文言特殊句式等,一定要熟练地掌握。二是要了解运用
文言文翻译
方法。文言文翻译一般以“信、达、雅”作为翻译的
原则
。信,就是要求译文准确表达原文的...
墨不满橐的译文
答:
文言文翻译
的相关信息 1、文言文翻译的基本
原则
:文言文翻译应遵循“信、达、雅”的原则。“信”是指准确,不能曲解原文的意思;“达”是指通顺,符合现代汉语的表达习惯;“雅”是指文雅,使译文具有古文的韵味。2、文言文翻译的方法:直译和意译是文言文翻译的两种基本方法。直译力求保留原文的词汇、...
把
文言
句子译成现代汉语。小题1:群臣惊愕,卒起不意,尽失其度:译文...
答:
群臣惊愕,卒起不意,尽失其度。译文:(秦国的)群臣都惊呆了,事情突然发生,意料不到,大家都失去了常态。故遣将守关者,备他盗出入与非常也。译文:所以派遣将官把守关门,是为了防备其他盗贼进出和意外事故。1、群臣惊愕,卒起不意,尽失其度。 出自:荆轲刺秦王【作者】刘向 【朝代】汉。原...
沈焕传
文言文翻译
及阅读
答:
文言文翻译
是多年来高考的必考内容之一。考生在翻译文言文时,要遵守“信、达、雅”的
翻译原则
、掌握一些翻译技巧,下面是沈焕传文言文翻译及阅读,欢迎参考阅读!宋史 阅读下面的文言文,完成10~13题。沈焕,字叔晦,定海人。试入太学,始与临川陆九龄为友,从而学焉。乾道五年举进士,授余姚尉、扬州...
文言文翻译
的酬金是多少
答:
2. 翻译文言文的
原则
文言文翻译
须做到“信”、“达”、“雅”.“信”即准确,不可会错文义;“达”即通顺,不可生涩拗口;“雅”即用语规范,不可滥用俚语土话.在遵循以上原则的基础上,我们还必须掌握必要的翻译技巧,这样在翻译文言文时才能得心应手.下面我们就结合实例谈谈文言文翻译的基本技巧. 一、组词释义 ...
文言文
《韩康》、帮忙
翻译翻译
、作业哎\ 很急得、3Q
答:
1、
原则
:
文言文翻译
要求准确达意,必须遵循以“直译为主,意译为辅”的原则,词语在句子中的意思,不可以随意地更换。省略现象应该作补充,特殊句式的翻译也要按照现代汉语的语法规范加以调整,力求通顺。2、标准:信、达、雅。信:要求准确表达原文意思,不增、不漏、不歪曲。达:要求明白通顺,没有...
文言文翻译
答:
秋天在敬亭送叔伯侄子李*游庐山的序文 我小时候,大人让我诵读《子虚赋》,我就很向往其中的描述。长大后,游览了南方的云梦泽,观看了七个沼泽的壮观景象。在安陆(地名)贪图喝酒,蹉跎地过了十年。当初,我的叔父从长沙被贬回到嘉兴,当时我在半道拜见他,在树林里喝酒。你还是个小孩,在旁边游戏。
手段用
文言文
怎么说
答:
1、把文言文中的单音节词扩为同义的双音节词或多音节词.例:“更若役,。 2. 文言文技巧翻译
文言文翻译
技巧: 1、
原则
:文言文翻译要求准确达意,必须遵循以“直译为主,意译为辅”的原则,词语在句子中的意思,不可以随意地更换。省略现象应该作补充,特殊句式的翻译也要按照现代汉语的语法规范加以调整,力求通顺。
文言文
试
答:
文言文翻译
的
原则
在文言文翻译过程中,必须遵循“字字有着落,直译、意译相结合,以直译为主”的原则。这就要求我们,在具体翻译时,对句子中的每个字词,只要它有一定的实在意义,都必须字字落实,对号入座。 翻译时,要直接按照原文的词义和词序,把文言文对换成相应的现代汉语,使字不离词,词不离句。如果直译后语意...
棣栭〉
<涓婁竴椤
5
6
7
8
10
11
12
9
13
14
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜