55问答网
所有问题
当前搜索:
文侯问李克选相
魏
文侯选相
答:
今日,就让我给大家分享魏
文侯
是如何任贤用能。三家分晋之后,魏恒子的孙子魏斯,乃是魏文侯。他任贤用能,虚心下士,最有志向把国家治理好。同时他也是一位遵守诺言的国君。有一条早朝,刚好下着大雨,魏文侯就赏赐群臣饮酒驱寒,群臣饮酒欢乐无比。突然,他问了左右,到中午了吗?左右回答:“已...
魏武候问于
李克
文言文
答:
魏
文侯问李克
:“先生曾经说过:‘家贫思良妻,国乱思良相。’现在我
选相
不是魏成就是翟璜,这两人怎么样?”李克回答说:“地位卑下的人不参与地位高贵之人的事,关系疏远的人不参与关系亲近人的事:我在朝外任职,不敢接受您的命令。”魏文侯说:“先生不要临事推让!”李克说道:“国君您没有仔细观察的缘故呀!看...
有谁知道 关于战国初年辅佐魏
文侯
的翟黄 的一些资料
答:
李克
走了,经过翟黄那里,翟黄问道:“我听说魏
文侯问
你宰相人选,不知道谁可以做宰相?”李克回答说:“季成子可以做宰相。”翟黄不愉快地说:“翟黄对你很失望。”李克说:“你为什么忽然对我失望,我和你以君子相交,难道是想做大官?人主拿宰相的人选来问我,我说:‘有权位的时候要看他的...
读《通鉴》(4):魏
文侯
的用人之道,贤君是如何打造的?
答:
魏
文侯
向
李克
(李悝)咨询选国相的事情,候选人是他的弟弟魏成和能臣翟璜。李克是通过翟璜的引荐来为文侯效力的。所以文侯向他问这个问题其实有些不怀好意。 上面提到魏文侯占领中山国之后,把它封给了自己的儿子公子击,而不是自己的弟弟魏成。从地图上可以看出,中山并不与魏国接壤,而是在赵国腹地,战略地位应是非...
魏文候轶事文言文翻译
答:
魏
文侯问李克
:“先生曾经说过:‘家贫思良妻,国乱思良相。’现在我
选相
不是魏成就是翟璜,这两人怎么样?”李克回答说:“地位卑下的人不参与地位高贵之人的事,关系疏远的人不参与关系亲近人的事:我在朝外任职,不敢接受您的命令。”魏文侯说:“先生不要临事推让!”李克说道:“国君您没有...
魏文候轶事文言文翻译
答:
韩借师于魏以伐赵,文侯曰:“寡人与赵,兄弟也,不敢闻命。”赵借师于魏以伐韩,文侯应之亦然。二国皆怒而去。已而,知文侯以讲于己也,皆朝于魏。魏由是始大于三晋,诸侯莫能与之争。使乐羊伐中山,克之,以封其子击。
文侯问
于群臣曰:“我何如主?”皆曰:“仁君。”任座曰:“君...
魏文帝
问李克
文言文翻译
答:
1. 魏
文侯问李克
文言文翻译 魏文侯问李克:“如何才能治理好国家呢? ”( 李克)回答说:“我听说治理国家的方法:给付出劳动的人食物,给建立功勋的人俸禄,任用有才能的人,并且要赏就要实行、要罚就要得当。” 文侯问:“我赏罚都得当,但是百姓还是不归附我,是为什么 ?” 李克回答道:“国内大概有放纵游乐的人...
说苑·正谏文言文翻译刘
答:
【原文】:魏
文侯问李克
曰:“为国如何①?”对曰:“臣闻为国之道②:食有劳而禄有功,使有能而赏必行,罚必当。”文侯曰:“吾赏罚皆当,而民不与,何也?”对曰:“国其有淫民乎?臣闻之曰:夺淫民之禄,以来四方③之士④。其父有功而禄,其子无功而食之⑤,出则乘车马、衣美裘,以为...
魏
文侯
礼敬段干木文言文
答:
魏
文侯问李克
:“先生曾经说过:‘家贫思良妻,国乱思良相。’现在我
选相
不是魏成就是翟璜,这两人怎么样?”李克回答说:“地位卑下的人不参与地位高贵之人的事,关系疏远的人不参与关系亲近人的事:我在朝外任职,不敢接受您的命令。”魏文侯说:“先生不要临事推让!”李克说道:“国君您没有仔细观察的缘故呀!看...
《魏
文侯问李克
》文言文翻译是什么?
答:
译文:魏
文侯问李克
:“怎样治理国家呢? ” 李克回答说:“治理国家的原则就是,给付出劳动的人以衣食,封赏有功劳的人(按劳分配,论功行赏),推行赏罚得当的政策。” 文侯问:“我赏罚都得当,但是国人还是不满意,为什么 ? ” 李克回答到:“国家有不劳而获的蛀虫! 我认为:取消这些人的...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
文武圣侯
文侯守信
侯耀文
已而知文侯以讲于己也翻译
将相侯
相侯的意思是
王侯将相
什么相封侯
公侯将相本无种