55问答网
所有问题
当前搜索:
战国策燕策四原文及翻译
民悦则取之,民不悦则不取
文言文翻译
答:
②五旬而举之:据《
战国策·燕策
》记载,当齐国的军队攻打燕国时,燕国“士卒不战,城门不闭”,因此齐国军队五十天就攻进了燕国的首都,杀死了燕王哙和子之。③不取,必有天殃:因齐宣王认为他攻打燕国太顺利,“人力不至于此”,是天意。所以,如果不占领它就是违背天意,必有灾殃。它是当时人...
战国策 燕策
的
翻译
答:
齐国人攻打燕国,大获全胜。齐宣王问道:“有人劝我不要占领燕国,有人又劝我占领它。我觉得,以一个拥有万辆兵车的大国去攻打一个同样拥有万辆兵车的大国,只用了五十天就打下来了,光凭人力是做不到的呀。如果我们不占领它,一定会遭到天灾吧。占领它,怎么样?”孟子回答说:“占领它而使燕国...
翻译
古文
答:
出自鹬蚌相争。今者臣来,过易水,蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而钳其喙。鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌。’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬。’两者不肯舍,渔者得而并禽之。今赵且伐
燕
,燕、赵久相支,以弊大众,臣恐强秦之为渔渔父也。
译文
河蚌刚刚爬上河滩张开...
鹬蚌相争古文
加翻译
答:
燕赵如果长期相持不下,老百姓就会疲惫不堪,我担心强大的秦国就要成为那不劳而获的渔翁了。所以我希望大王认真考虑出兵之事。”赵惠文王说:“好吧。”于是停止出兵攻打燕国。方——刚刚。箝——同“钳”,把东西夹住的意思。雨——这里用作动词,下雨。出自:汉 刘向《
战国策·燕策
》...
邹忌讽齐王纳谏
原文及翻译
赏析
答:
第一段
原文
:
燕
昭王收破燕后即位,卑身厚币以招贤者,欲将以报仇。故往见郭隗先生。郭隗先生曰:“齐因孤国之乱,而袭破燕。孤极知燕小力少,不足以报。然得贤士与共国,以雪先王之耻,孤之愿也,敢问以国报仇者奈何?”第一段
翻译
:二十八年,燕国殷富,士卒乐佚轻战。于是遂以乐毅为上...
鹬蚌相争渔翁得力
文言文原文
答:
1. 鹬蚌相争,渔人得利,
原文及翻译
【解释一】有一句古话说:鹬蚌相争,渔翁得利。 《
战国策·燕策
》: 赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水,蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而莫过其喙。鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬!’两者不肯相舍。 渔者...
古代寓言什么四字成语出自《
战国策燕策
》
答:
风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还.《
燕策
》转祸为福(燕策一):把灾害变为幸福.比喻把坏事变成好事.同甘共苦(燕策一):甘:甜,指欢乐.一同享受幸福,一起担当苦难.形容同欢乐,共患难.千金市骨(燕策一):市:买.比喻求贤若渴.尺寸之功(燕策一):指微小的功劳.长驱直入(燕策二):指...
出自
战国策 燕策
的动物词语
答:
人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知。往见伯乐,曰:"臣有骏马欲卖之,比三旦立于市,人莫与言。愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之费。"伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍。
天下必以王为能市马马今至矣
翻译
答:
《
战国策·燕策
一》
原文
节选
翻译
古时的一位君主,想用千金求购千里马,几年也没有买到。君主的近臣对他说:‘请允许我去寻求它。’国君派遣他去了。几个月后获得千里马,马已经死了,用五百金买了死马的骨头,返回去把此事回报国君。国君很生气,说道:‘我所要购求的是活马,死马有什么用还白白...
古代寓言什么四字成语出自《
战国策燕策
》
答:
1.转祸为福。把灾害变为幸福,比喻把坏事变成好事。2.同甘共苦。甘意为甜,指欢乐。一同享受幸福,一起担当苦难。形容同欢乐,共患难。3.千金市骨。市至买,比喻求贤若渴。4.尺寸之功。指微小的功劳。5.长驱直入。指军队以不可阻挡之势顺利前进。6.鹬蚌相持,渔人得利。持指争持、对抗。比喻...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜