55问答网
所有问题
当前搜索:
巴特勒·叶芝
求问英国和爱尔兰的所有诗人?
答:
詹姆斯·乔伊斯(James Augustine Aloysius Joyce,1882-1941)爱尔兰作家、诗人,二十世纪最伟大的作家之一,后现代文学的奠基者之一,其作品及“意识流”思想对世界文坛影响巨大。诗作:1907年《室内乐》( Chamber Music )2. 威廉·
巴特勒·叶芝
(William Butler Yeats,1865-1939)爱尔兰诗人、剧作家和...
与毕加索同一时代的作家
答:
毕加索的时间是1881年-1973年,这一时期的作家有泰戈尔、罗曼·罗兰、克努特·汉姆生、威廉·
巴特勒·叶芝
、萧伯纳等。1、泰戈尔 拉宾德拉纳特·泰戈尔(1861年—1941年),印度诗人、文学家、社会活动家、哲学家和印度民族主义者。代表作有《吉檀迦利》、《飞鸟集》、《眼中沙》、《四个人》、《家庭与...
电影<<勇敢的心>>中的那首苏格兰风笛曲叫什么名字??
答:
歌名:《Down by the salley Gardens》演唱:Peter Pears,藤田惠美 作词:威廉·
巴特勒·叶芝
/田宇 作曲:Herbert Hughes/Benjamin Britten/Ivor Gurney 歌词:Down by the salley gardens my love and I did meet(在莎莉花园深处,吾爱与我曾经相遇。)She passed the salley gardens with little ...
william butler yeats, the second coming的翻译
答:
二次降临/基督再临 转着转着在这扩大的涡旋 鹰无法听到放鹰的人;万物分裂;中心把持不住;纯然无序在世上松开了捆绑,血气的昏潮松了绑,随处 是清白的仪礼被溺死;最好的缺乏了信念,当最坏的 充溢着狂热的烈度。当然某些启示已在眼前;当然重临已在眼前。重临!那话语刚刚出口 世界之灵的巨像 ...
叶芝
有没有获得诺贝尔文学奖
答:
1921年 — 《迈可·罗拔兹与舞者》1921年 — 《四年》1924年 — 《猫和月光》1925年 — 《灵视》1926年 — 《疏远》1926年 — 《自传》1927年 — 《十月的爆发》1928年 — 《塔楼》1933年 — 《回梯与其他诗作》1934年 — 《剧作选集》1935年 — 《三月的满月》1938年 — 《新诗》1939...
关于
叶芝
的名言有哪些?
答:
1、逢人最好是用微笑报微笑。——
叶芝
2、冷眼看生死,勇士自向前。——叶芝 3、生与死,冷眼一瞥。行者,且赶路。——叶芝 4、人心只能赢得,不能靠人馈赠。——叶芝 5、时间一点一滴地凋谢,犹如蜡烛慢慢燃尽。——叶芝 6、奈何一个人随着年龄增长,梦想便不复轻盈。他开始用双手掂量生活,更...
叶芝
的“冷眼一瞥生与死”出自哪首诗?
答:
威廉·
巴特勒·叶芝
(William Butler Yeats,1865年6月13日~1939年1月28日),亦译"叶慈"、"耶茨",爱尔兰诗人、剧作家和散文家,著名的神秘主义者,是"爱尔兰文艺复兴运动"的领袖,也是艾比剧院(Abbey Theatre)的创建者之一。叶芝的诗受浪漫主义、唯美主义、神秘主义、象征主义和玄学诗的影响,演变出其...
求
叶芝
的诗歌
答:
当你年老时 傅浩译 当你年老,鬓斑,睡意昏沉, 在炉旁打盹时,取下这本书, 威廉·
巴特勒·叶芝
慢慢诵读,梦忆从前你双眸 神色柔和,眼波中倒影深深; 多少人爱你风韵妩媚的时光, 爱你的美丽出自假意或真情, 但唯有一人爱你灵魂的至诚, 爱你渐衰的脸上愁苦的风霜; 弯下身子,在炽红的壁炉边, 忧伤地低诉,爱神...
爱尔兰诗人
叶芝
的诗歌《当你老了》中文版要全
答:
《当你老了》的中文翻译有很多版本,最受推崇的有冰心、 袁可嘉 、傅浩。1、冰心译文 当你老了,头发花白,睡意沉沉,倦坐在炉边,取下这本书来,慢慢读着,追梦当年的眼神,那柔美的神采与深幽的晕影。多少人爱过你青春的片影,爱过你的美貌,以虚伪或是真情,惟独一人爱你那朝圣者的心,爱你哀戚...
急求
叶芝
当你老了 英文赏析的翻译~~~!!
答:
“当你老了”威廉。
叶芝
暗恋是一个共同主题诗歌”。当你老”是关于Maud Gonne,爱尔兰人是国民党迷恋威廉·
巴特勒
·暗恋她和他。在这首诗,是对过去Maud Gonne爱与人际关系有关。她觉得叶芝是她唯一的伴侣无条件地爱她。许非常多,艺术设计多爱她,或说他们所做的,而不是在各方面都如叶芝。如果她是...
棣栭〉
<涓婁竴椤
7
8
9
10
12
13
14
15
16
11
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜