55问答网
所有问题
当前搜索:
山市原文及翻译
《
山市
》
原文
阅读及对照
翻译
答:
山市,山中蜃景,与“海市蜃楼”相似,是大气中由于光线的折射而形成的一种自然现象,因出现在山上,所以称为“山市”。作者在那个时代,还不能理解海市蜃楼的形成原因,故又称此幻象为“鬼市"。下面,我为大家提供《山市》原文阅读及对照
翻译
,希望能帮助到大家!
山市原文
...
山市原文及翻译
,要一句原文一句翻译对着写,急急急急~~~马上要,路过的...
答:
奂山的“
山市
”,是淄川县八景中的一景,但经常好几年也不出现一次。(有一天)孙禹年公子跟他的同业朋友在楼上喝酒,忽然看见山头有一座孤零零的宝塔耸立起来,高高地直插青天,(大家)你看我,我看你,又惊奇又疑惑,心想这附近并没有佛寺啊。不多久,(又)看见几十座宫殿,瓦是碧绿的,屋脊高高...
山市
的
翻译
文
答:
奂山的“
山市
”,是淄川县八景中的一景,但经常好几年也不出现一次。(有一天)孙禹年公子跟他的同业朋友在楼上喝酒,忽然看见山头有一座孤零零的宝塔耸立起来,高高地直插青天,(大家)你看我,我看你,又惊奇又疑惑,心想这附近并没有佛寺啊。不多久,(又)看见几十座宫殿,瓦是碧绿的,屋脊高高翘起...
《
山市
》
翻译
(全文的)急!!!
答:
奂山的“
山市
”,是淄川县八景中的一景,但经常好几年也不出现一次。(有一天)孙禹年公子跟他的同业朋友在楼上喝酒,忽然看见山头有一座孤零零的宝塔耸立起来,高高地直插青天,(大家)你看我,我看你,又惊奇又疑惑,心想这附近并没有佛寺啊。不多久,(又)看见几十座宫殿,瓦是碧绿的,屋脊高高...
《
山市
》全文
翻译
,谁写写?
答:
奂山的“
山市
”,是淄川县八景中的一景,但经常好几年也不出现一次。(有一天)孙禹年公子跟他的同业朋友在楼上喝酒,忽然看见山头有一座孤零零的宝塔耸立起来,高高地直插青天,(大家)你看我,我看你,又惊奇又疑惑,心想这附近并没有佛寺啊。不多久,(又)看见几十座宫殿,瓦是碧绿的,屋脊高高...
山市
文言文
翻译
答:
(
原文
:数至八层,裁如星点)动词,计数。(原文:然数年恒不一见)多。 (原文:中有楼若者,堂若者,坊若者)有想楼台的,有想厅堂的,有像牌坊的。 无何: 古义:不久,一会儿。 今义:没有什么。 文言句式 判断句 奂山
山市
,邑八景之一也(用“...也”表示判断)。 始悟为山市(用“为”表示判断) 省略句...
山市
文言文怎么读
答:
1. 文言文
翻译
:《
山市
》
原文
奂(huàn )山
山市
,邑(yì)八景之一也,然数(shù)年恒(héng)不一见。 孙公子禹(yǔ)年与同人饮楼上,忽见山头有孤塔耸起,高插青冥(míng),相顾惊疑,念近中无此禅(chán)院。无何,见宫殿(diàn)数十所,碧瓦飞甍(méng),始悟为山市。 未几,高垣(yuán)睥(pì)睨(nì...
文言文
山市
的
翻译
要一个字一个字的翻译在课文下面
答:
原文
:奂(huàn )山
山市
,邑(yì)八景之一也,然数(shù)年恒(huán)不一见。孙公子禹(yǔ)年与同人饮楼上,忽见山头有孤塔耸起,高插青冥(míng),相顾惊疑,念近中无此禅(chán)院。无何,见宫殿(diàn)数十所,碧瓦飞甍(méng),始悟为
山市
。未几,高垣(yuán)睥(pì)睨(nì)...
蒲松龄《
山市
》
原文及翻译
,蒲松龄《山市》原文及翻译
答:
原文
:奂山
山市
,邑八景之一也,然数年恒不一见。孙公子禹年与同人饮楼上,忽见山头有孤塔耸起,高插青冥,相顾惊疑,念近中无此禅院。无何,见宫殿数十所,碧瓦飞甍,始悟为山市。未几,高垣睥睨,连亘六七里,居然城郭矣。中有楼若者,堂若者,坊若者,历历在目,以亿万计。忽大风起,尘气...
七年级二十课<
山市
>
翻译
答:
山的“
山市
”,是淄川县八景中的一景,但经常好几年也不出现一次。(有一天)孙禹年公子跟他的同业朋友在楼上喝酒,忽然看见山头有一座孤零零的宝塔耸立起来,高高地直插青天,(大家)你看我,我看你,又惊奇又疑惑,心想这附近并没有佛寺啊。不多久,(又)看见几十座宫殿,瓦是碧绿的,屋脊高高...
棣栭〉
<涓婁竴椤
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜