55问答网
所有问题
当前搜索:
小学古文翻译和注释
《道边李苦》小
古文翻译及注释
是什么?
答:
翻译
:王戎七岁的时候,曾经和小朋友们一道玩耍,看见路边有李树,结了很多李子,枝条都被压断了。那些小朋友都争先恐后地跑去摘。只有王戎没有动。有人问他为什么不去摘李子,王戎回答说:“这树长在大路边上,还有这么多李子,这一定是苦李子。”摘来一尝,果然是这样。
注释
:①〔王戎〕晋朝人,...
盘古开天地小
古文翻译及注释
答:
盘古开天地小
古文翻译及注释
介绍如下:世界开辟以前,天和地浑浑沌沌地成一团,象个鸡蛋一样,盘古就生在这当中。过了一万八千年,天地分开了,轻而清的阳气上升为天,重而浊的阴气下沉为地。盘古在天地中间,一天中有多次变化,比天、地都要神圣。天每日升高一丈,地每日增厚一丈,盘古也每日长大...
读书小
古文翻译及注释
答:
读书小
古文翻译
:飞鸟走兽这类动物,饿了知道去吃,渴了就会去喝,还能自己建造巢穴作为自己休息的场所。其中更灵异的,还能按照人的指示去行动,只是因为不知道读书,所以一直不如人。人如果不读书,那么和禽类兽类有什么分别?
注释
:营:建造。所:地方,场所。异:灵异。言:说的话。惟:只是。故:...
小学
生必读
文言文及翻译
答:
小学生必读
文言文及翻译
我来答 1个回答 #热议# 哪些癌症可能会遗传给下一代?优点教育17 2022-10-11 · TA获得超过2591个赞 知道大有可为答主 回答量:179 采纳率:100% 帮助的人:41万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 1.
小学文言
文大全(有题目,译文,简短)最佳答案 《杨氏之子...
许行原文及
翻译及注释
古诗文网
答:
古诗文
许行原文及
翻译及注释
如下:一、原文 有为神农之言者许行,自楚之滕,踵门而告文公曰:“远方之人,闻君行仁政,愿受一廛而为氓。”文公与之处。其徒数十人,皆衣褐,捆屦织席以为食。陈良之徒陈相,与其弟辛,负来耜而自宋之滕,曰:“闻君行圣人之政,是亦圣人也,愿为圣人氓。
鲁人执竿的
古文
、
注释及翻译
是什么?
答:
《鲁人执竿》的
古文
、译文
和注释
如下:一、古文:鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入。横执之,亦不可入。计无所出。俄有老父至,曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?”遂依而截之。世之愚者,莫之不及。二、译文:鲁国有个人拿着根长长的竹竿想要进入城门,起初竖着拿,...
亡羊补牢
文言文
原文
和注释
答:
4. 亡羊补牢的
文言文翻译
【译文】 庄辛对楚襄王说:“君王左有州侯右有夏侯,车后又有鄢陵君和寿陵君跟从着,一味过着毫无节制的生活,不理国家政事,如此会使郢都变得很危险。”楚襄王说:“先生老糊涂了吗?还是认为楚国将遇到不祥呢?”庄辛说:“臣当然是看到了事情的必然后果,不必认为国家遇到不祥。假如君王始终...
芝兰之室的
古文翻译及注释
芝兰之室文言文翻译注释
答:
翻译
:孔子说:“和善良的人交往,如同进入了满是兰芝仙草的室内,时间久了便闻不到它们的香味,那是因为已经被它们所同化,和不善良的人交往,如同进入了满是咸鱼的店里,时间久了便闻不到它们的臭味,那也是因为已经被它们所同化”。
注释
:居:交往,结交;化:同化,与……趋向一致的意思;芝兰:...
怀素写字小
古文翻译注释及
原文
答:
怀素写字小
古文翻译注释及
原文如下 一、原文 怀素居零陵时,贫无纸可书,乃种芭蕉万余株,以蕉叶供挥洒,名其庵曰“绿天”。书不足,乃漆一盘书之,又漆一方板,书之再三,盘板皆穿。二、译文 怀素居住在零陵的时候,十分贫困没有纸来写书法,于是种了一万多株芭蕉,用芭蕉叶来挥文泼墨,把他...
木兰诗
古文翻译及
词句
注释
答:
《木兰诗》是一首北朝民歌,讲述了一个叫木兰的女孩,女扮男装,替父从军,在战场上建立功勋,回朝后不愿作官,只求回家团聚的故事,以下是由我整理关于木兰诗
古文翻译及
词句
注释
的内容,希望大家喜欢!《木兰诗》原文 唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。问女何所思,问女何所忆。
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜