55问答网
所有问题
当前搜索:
宋史宋庠传文言文翻译
求
宋史列传
第五十七马亮传 全文
翻译
答:
"田况、
宋庠
及其弟祁为童子时,亮皆厚遇之,曰:"是后必大显。"世以亮为知人。亮卒,时夷简在相位,有司谥曰忠肃,人不以为是也。(选自《
宋史
·马亮传》)
译文
马亮字叔明,庐州合肥人。考中进士,任大理评事、芜湖县知县,两次迁升后担任常州通判。吏民中有人因故丢失官钱,抄没他家产也不...
宋史
马亮传 只要
翻译
急
答:
就把女儿嫁给他。妻子刘氏生气地说:"为什么把女兄嫁给一个县令的儿子?"马亮说:"这不是你懂的。"田况、
宋庠
和弟弟宋祁幼年时,马亮都待他们很好,说:"这些人以后肯定会显贵。"世人认为马亮有知人之明。马亮去世,当时吕夷简正任宰相,有关机构赠谥号为忠肃,人们都不以为然。
文言文
索湘传
答:
3.
文言文翻译
宋史
有全文有几百章呢,自己看吧,网页下面有,上面是简介 吴曦传李全传张邦昌传刘豫传贾似道传韩芃胄传丁大全传万俟禼传汪伯彦传秦桧传郭药师传黄潜善传张觉传蔡攸传赵良嗣传蔡京传蔡卞传曾布传吕惠卿传章惇传吴处厚传朱面力传蔡确传王黼传关礼传董宋臣传蓝王圭传(附康履传)梁师成传杨戬传王中...
宋史
吴育传原文及
翻译
二
答:
晚年在西台,与
宋庠
相唱酬,追裴、白遗事至数百篇。体素羸,少时力学,得心疾,后得古方,和丹砂饵之,大醉,一夕而愈。后数发,每发数十日乃已。已而卒,年五十五。赠吏部尚书,谥正肃。(节选自《
宋史列传
五十》,有删改)
译文
:吴育,字春卿,是建安人。吴育积功升官至光禄卿,以礼部侍郎的...
赵昌言
传文言文
答:
3.
文言文翻译
宋史
有全文有几百章呢,自己看吧,网页下面有,上面是简介 吴曦传李全传张邦昌传刘豫传贾似道传韩芃胄传丁大全传万俟禼传汪伯彦传秦桧传郭药师传黄潜善传张觉传蔡攸传赵良嗣传蔡京传蔡卞传曾布传吕惠卿传章惇传吴处厚传朱面力传蔡确传王黼传关礼传董宋臣传蓝王圭传(附康履传)梁师成传杨戬传王中...
李孟
文言文
答:
6.
文言文翻译
宋史
有全文有几百章呢,自己看吧,网页下面有,上面是简介 吴曦传李全传张邦昌传刘豫传贾似道传韩芃胄传丁大全传万俟禼传汪伯彦传秦桧传郭药师传黄潜善传张觉传蔡攸传赵良嗣传蔡京传蔡卞传曾布传吕惠卿传章惇传吴处厚传朱面力传蔡确传王黼传关礼传董宋臣传蓝王圭传(附康履传)梁师成传杨戬传王中...
《
宋史
·吴育传》全文
翻译
答:
晚年在西台,与
宋庠
相唱酬。 (节选自《
宋史
》列传第五十)
译文
: 吴育,字春卿,是建安人。父亲叫吴待问。吴育年少时特别聪颖,博学多才,考中进士,参加礼部考试也第一,考中甲科。连续主持临安、诸暨、襄城三县的工作。自从秦悼王埋葬在汝地以后,其子孙跟着葬了一些,而且都是由宦官负责...
宋史
马亮传 只要
翻译
急
答:
吕夷简少时,从其父蒙亨为县福州,亮见而奇之,妻以女。妻刘恚曰:"嫁女当与县令儿邪?"亮曰:"非尔所知也。"田况、
宋庠
及其弟祁为童子时,亮皆厚遇之,曰:"是后必大显。"世以亮为知人。亮卒,时夷简在相位,有司谥曰忠肃,人不以为是也。(选自《
宋史
·马亮传》)
《
宋史
》卷二百八十四 列传第四十三
答:
子孙深刻大书,欲传之千载,乃一旦与瓦砾等,诚可惜也。其未毁者,愿敕州县完护之。"徙郑州。会作章惠太后园陵,州供张甚严,赐书褒谕。既而拜同中书门下平章事、集贤殿大学士。以灾异数见,罢为淮康军节度使、同中书门下平章事、判郑州。以太子太师致仕,卒,赠司空兼侍中,谥文惠。尧佐...
唐史的《新唐书》介绍
答:
欧阳修是北宋著名的文学家,擅长
古文
,他因参加推行“庆历新政”的活动,被贬为地方官,至至和元年(公元1054年)才调到朝廷任翰林学士,主持修史工作,等到他写定本纪、志、表,已是嘉祐五年(公元1060年)的事了。清代王鸣盛以《
宋史
·宋祁传》、《欧阳修传》为据,认为宋祁修书“在仁宗天圣之晚年,历明道、景祐、宝元...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
涓嬩竴椤
其他人还搜