55问答网
所有问题
当前搜索:
子衿原文朗读及翻译
子衿原文及翻译
答:
子衿原文及翻译
如下:1、原文:青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮!2、翻译:青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。纵然我不曾去会你,难道你就此断音信?青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。
子衿原文及翻译
答:
子衿原文及翻译
如下:1、青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?译:青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。纵然我不曾去看你,你难道就不给我寄传音讯?2、青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?译:青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。纵然我不曾去看你,难道你就不能到我这来...
纵我不往 子宁不嗣音是什么意思
答:
这句话
的
意思是,即使我不曾过去见你,你就会从此不再给我寄信了吗?出自:《诗·郑风》中的《
子衿
》,
原文
如下:青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。
译文
:青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境...
子衿原文及翻译
及注释
答:
子衿原文及翻译
及注释如下:作者:佚名 青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。注释 ①子:男子的美称。 ②衿:衣领。 ③悠悠:此指忧思深长不断。 ④宁:难道。 ⑤嗣,通“贻”,音yí,给...
《《诗经·郑风》
子衿
①》注释、
翻译
、赏析
答:
《诗经·郑风》
子衿
① 注释:①子衿:周代读书人的服装。衿:即襟,衣领。
翻译
:青青
的
是你的衣领,悠悠的是我的心境。纵然我不曾去会你,难道你就此断音信?青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。纵然我不曾去会你,难道你不能主动来?来来往往张眼望啊,在这高高城楼上啊。一天不见你...
诗经
子衿的原文及
意思带拼音
答:
子衿的
解释(1).《诗·郑风》篇名。《诗序》以为刺“学校废”,谓“乱世则学校不脩焉”。 朱熹 集传则说“此亦淫奔之诗。” 晋 葛洪 《 抱朴 子·勖学》:“汲汲於进趋,悒闷於否滞者,岂能舍至易速达之通涂,而守甚难必穷之塞路乎!此川上所以无人,《子衿》之所为作,愍俗者所以痛心而...
式微
和子衿原文
拼音版
答:
式微
和子衿原文
拼音版如下:式微 拼音版:shì wēi,shì wēi ,hú bù guī ?式微,式微,胡不归?wēi jūn zhī gù ,hú wéi hū zhōng lù !微君之故,胡为乎中露!shì wēi ,shì wēi ,hú bù guī ?式微,式微,胡不归?wēi jūn zhī gōng ,hú wéi hū ní zhōng !
子衿
表达作者内心独白的诗句是?
答:
子衿
表达作者内心独白的诗句是:挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。
翻译
:我来回踱着步子呵, 在这高高城楼上啊。一天不见你
的
面呵, 好像已有三月长啊。鉴赏 这首写一个女子在城楼上等候他的恋人。全诗三章,采用倒叙手法。前两章以“我”的口气自述怀人。“青青子衿”,“青青子佩”...
“何以解忧,唯有杜康”,这句古诗
的原文及翻译
是什么?
答:
但乐府《相和歌·平调曲》中除了《短歌行》还有《长歌行》,唐代吴兢《乐府古题要解》引证古诗“长歌正激烈”,魏文帝曹丕《燕歌行》“短歌微吟不能长”和晋代傅玄《艳歌行》“咄来长歌续短歌”等句,认为“长歌”、“短歌”是指“歌声有长短”。现在也就只能根据这一点点材料来理解《短歌行》
的
音乐特点。《短歌行...
高一《短歌行》
原文及翻译
答:
高一《短歌行》
原文及翻译
如下:1、原文 对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。青青
子衿
,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。越陌度阡,枉用相存。契阔谈谯,心念旧...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
子衿的翻译和原文
子衿刺学校废也
子衿你叫我一声
子衿释义