55问答网
所有问题
当前搜索:
在什么方面有问题翻译
如何解决
翻译
理论和翻译实践脱节的
问题
答:
好像在他看来,
翻译
理论一提出就应马上可以用于指导实践(还有很多学者也持有类似的观点,以为翻译理论与实践之间有脱节现象,进而否定翻译理论的意义)。从一般哲学角度看,理论来源于实践,上述说法没有
什么
错误。但不要健忘翻译流动本身的特殊性质。我们目前所说的翻译理论(或是纯理论)是通过对翻译实践流动经验的总结而提炼...
高中文言文
翻译
学生
问题
答:
是讲作者,除了生平以外,重要的是讲一些故事,这个作者发生的趣事,当然,这个就要看老师的水平了,老师的才华,老师读过多少书,也是从这看出来的.至于在平常日留作业
方面
,让同学准备一个文言文的本,上面有通篇
翻译
,有实词翻译.就可以了.经常考,以督促学生经常看.至于做其他的题,那也是有必要的,但是不应作为重点.。
高考阅读理解或高中英语阅读理解带有全文
翻译
的书有
哪些
?
答:
1、阅读能力是一个笼统的概念,阅读包含阅读速度、阅读理解力、整理归纳分析能力等,语文、英语阅读在阅读速度、归纳提取重点两个
方面
表现得更明显。2、培养阅读能力,首先要掌握科学高效的阅读方法,也就是练习快速阅读(速读),其次养成阅读的习惯,多读多练。阅读能力是需要从小培养的,快速阅读是一种...
《留侯论》的
翻译
和
问题
答案是
什么
?
答:
D.本文采用了对比论证的手法,从“忍”与“不忍”两个不同的
方面
进行分析论述,并通过列举事例指出了“忍”与“不忍”的两种不同的结局。 4.
翻译
文中划线的句子。(6分) (1)天下有大勇者,卒然临之而不惊,无故加之而不怒。(3分) (2)当淮阴破齐而欲自王,高祖发怒,见于词色。(3分) (2)第三句原为“...
什么
是“商务洽谈的交传
翻译
”?在线等
答:
有时前台在与某国谈判建交
问题
,后台同时
在翻译
建交公报,随 时根据前台的谈判情况进行修改,随时打出清样交前台使用。很多时候在领导人 出访前不久,才把出访时要用的讲话稿交译员去翻,需要在短时间内完成翻译定 稿、打字、校对等多道程序。有时我国家领导人参加国际性首脑会议,在开会现 场根据会议进程和情况亲自...
当
翻译
没有高中文凭能找到工作吗?
答:
所以听力
方面
必须要好,而且要精密,这样才可以正确的说明对方的意思。3、译工作很多时候需要外出,一般都是和领导接见重要的国家客人和企业客户,这时候
翻译
工作人员要注意自己的着装,同时也要注意自己的表情,还要注意自己的一些礼节
问题
,只有把这些细节做好了,才可以当一个合格的翻译。
...不认识的单词也一一查了,却还是很难翻译到位啊!
翻译有什么
窍门...
答:
根据我们的经验,考生在这部分表现出的主要障碍有以下几个
方面
:1.缺乏基本的
翻译
常识 作为公共英语学习者,由于客观条件的限制,他们在英语学习的过程中很少或根本就没有进行过系统的翻译训练,更缺乏对翻译要求以及翻译过程等一些常识性的东西基本的了解,因此在考前复习和考试过程中一筹...
...听力137,阅读155,写作和
翻译
126,应该从
哪方面
着重复习啊
答:
听力和阅读是大头也是最好拿分的部分。作文和
翻译
就算花时间在上面了也提升不了多少的。所以最主要是把时间花在听力上和阅读上,怎么办?多做多听。听力的话考前一个月一个礼拜听个几次,努力点的话天天听,就买那种听力的练习题,听了之后自己对答案,看哪里错了为
什么
错了,这个很重要。总之就是...
朝花夕拾中的后记里的文言文是
什么
意思?求
翻译
?
答:
里面那么多篇,都要
翻译
吗?我看了,你写的这句的意思大概是:坊间所刻的《二十四孝》,很好。但是其中郭巨埋儿子的事,从天理人情
方面
来看,实在是不可以把它当做学习的对象。下面是句子中几个字的解释 揆 kuí ①<动>度量;考察。《诗经?鄘风?定之方中》:“~之以日,作于楚室。”【引】...
have…in common是
什么
意思?造句和
翻译
是什么?
答:
意思是:在某
方面有
相同之处。造句:What comedians have in common with the players in a comedy.
翻译
:喜剧演员和喜剧中的演员的共同点。1、短语 have nothing in common 毫无共同之处 have something in common 有共同之处 2、原声例句 Well, however we settle that issue, notice there's ...
棣栭〉
<涓婁竴椤
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
其他人还搜