55问答网
所有问题
当前搜索:
哈姆雷特独白译文
《
哈姆雷特
》内心
独白
一段中“所不知道的痛苦”指的是
答:
“死了,睡着了,什么都完了,要是在这一种睡眠之中,我们心头的创痛,以及其他无数血肉之躯所不能避免的打击,都可以从此消失,那正是我们求之不得的结局……使我们宁愿受目前的折磨,不敢向我们所不知道的痛苦飞去?”
哈姆雷特
又一次的想到了死亡,但他立即对死亡产生了顾虑,想到死后“我”是否...
《
哈姆莱特
》中的经典
独白
:To be ,or not to be ,that is the quest...
答:
Jenkins Harold 曾指出,在莎士比亚的剧作中,这段
独白
“被人讨论得最多,误解也最甚”[1]。 在我国,《
哈姆莱特
》也受到特别的青睐。自从1921年田汉先生首次译出以来,迄今已有10个以上的汉译本。我国的莎剧
翻译
家对这段著名独白的理解和翻译也颇为不一,可谓仁者见仁,智者见智,群起争鸣,发人...
哈姆雷特
的经典
独白
是什么?
答:
分类: 文化/艺术 >> 文学 解析:生存还是死亡,这是一个值得思考的问题,论气魄,到底哪一个更高超呢?是忍受命运无情的肆虐,任凭他投向来的飞箭流石,还是面对无情的苦海,敢挺身而起,用反抗去扫去烦恼:死了,睡着了,如果那样就能除去心中所有的痛苦,逃避生命中千百中的烦恼,那真是一种...
哈姆雷特
经典
独白
答:
哈姆雷特
的这句感慨其实对女人是不太公平的。当时十六七世纪的英国其实还处在封建阶级的统治下,一个女人在那样的社会现实下是没有自己的选择和独立思考的。她们都恪守封建礼教,听从父兄的安排,可以说完全是身不由己。这段戏剧
独白
发生在第一幕第二场国王的婚礼之后。2、人是一件多么了不起的杰作...
王子自杀前的
独白
是什么
答:
哈姆雷特
陷入复杂的思索,痛苦的挣扎。这段
独白
是哈姆雷特王子发现母亲和叔叔害死了自己的父亲,并且两人早有奸情之后的。此时的他痛苦、疑惑,对人生充满怀疑,觉得人活着没有意义,自杀更好,可又对死亡很恐惧,不知人死后会不会下地狱。所以在这段独白里,他非常犹豫,思考着是该“生存还是毁灭”。
哈姆雷特
经典
独白
――生存还是毁灭
答:
《
哈姆雷特
》选段:生存或毁灭, 这是个问题:是否应默默的忍受坎坷命运之无情打击,还是应与深如大海之无涯苦难奋然为敌,并将其克服。此二抉择, 究竟是哪个较崇高?死即睡眠, 它不过如此!倘若一眠能了结心灵之苦楚与肉体之百患,那么, 此结局是可盼的!死去, 睡去...但在睡眠中可能有梦, 啊, 这...
哈姆雷特
中“脆弱啊,你的名字叫女人”是什么意思,应该怎样理解_百度...
答:
脆弱啊!你的名字叫女人。这么一句经典的话语最早出自于戏剧大师莎士比亚之手。这也是《
哈姆雷特
》中的一句精典
独白
。[原文]frailty,thy name is woman!(i.2)
求《
哈姆雷特
》里的六段心里
独白
,并希望有对读白的分析,谢谢啦!_百度...
答:
这七段
独白
,每每
哈姆雷特
高声吟颂或是低声细语,我们在为主人公的命运揪心时,哪怕一次不经意的反躬一瞥,总能在自己的身上找到和哈姆雷特的相似处:贯穿于生命始终的抉择与矛盾。我想这或许就是我们身上的“哈姆雷特的味道”吧。 鲁迅刻画的阿Q,直刺所有中国人的劣根性;夏洛特·勃朗宁笔下的简·爱,发出了那个时代所...
《
哈姆雷特
》的经典
独白
有哪些?
答:
1、谁也不甘心,呻吟、流汗拖着这残生,可是对死后又感觉到恐惧,又从来没有任何人从死亡的国土里回来,因此动摇了,宁愿忍受着目前的苦难而不愿投奔向另一种苦难。2、干的好事啊,你沾污了贤惠的美德,把贞操变成伪善,从真诚的爱情的熔岩上夺去了玫瑰色的光彩画上道伤痕,把婚约都变成了赌鬼的誓言...
哈姆雷特
经典
独白
答:
哈姆雷特
经典
独白
:1、谁也不甘心,、流汗拖着这残生,可是对死后又感觉到恐惧,又从来没有任何人从死亡的国土里回来,因此动摇了,宁愿忍受着目前的苦难而不愿投奔向另一种苦难。2、干的好事啊,你沾污了贤惠的美德,把贞操变成伪善,从真诚的爱情的熔岩上夺去了玫瑰色的光彩画上道伤痕,把婚约都变成...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
哈姆雷特原文及翻译
以哈姆雷特的口吻写一篇自白
哈姆雷特话剧英文独白
哈姆雷特独白翻译