55问答网
所有问题
当前搜索:
中译英是中文译英文吗
中国龙用
英文译
作loong,那为什么西方的dragon被
中文译
作“龙”
答:
龙
翻译成
Loong是因为李小龙被翻译成Lee Siu Loong,因而得此音译的翻译。在
英语
中,dragon更偏向于一种邪恶的怪兽。所以有一部分基督徒就吧中国是“龙的传人”翻译成“恶魔的后代”以抹黑中国人。故当代提倡不要将dragon译作“龙”,龙应该译为“Loong”。同时将“loong”所代表的正义、吉祥推广到西方...
怎么把
中文
名字
翻译成英文
?不是拼音的那种.
答:
LZ我觉得您对
中译英
有所误解,名字没法按照意思
翻译成英文
的,您的名字就更是这样了,也有例外,比如夏天、杨柳这类有实际意义的名字,“李”只是个姓,我总不能当成“李子”来翻吧 “娅”没有什么实际意思(意思肯定是有的,只是说要翻译这个字至少也得用一小句话)“霄”比“娅”容易一点,不过...
急!汉英互译!在线等,不要翻译软件
答:
手工翻译~~标题:大卫的谎言 内文:拿破仑并不像画中那么英俊威武 他骑着一头骨瘦如柴的灰色跛驴子 身穿普通军大衣而不是红色斗篷 不管你信不信 有一点大卫没有撒谎 气候 在不断恶化 David's Lie Napoleon is not as handsome and powerful as depicted in picture.He rode on a grey scrawny ...
中文翻译英文
!!!
答:
Li Xiaopeng then used to ensure the gold medal of "specialty skills", then what is it » "Tough, there is no doubt that," Xing Wei proud to � said, "Although we may not be able to see this time and he named a new tough action, but also some reason to...
...
英文翻译
中国的诗感觉那么别扭,就像
中文翻译英文
诗一样,意境这东西...
答:
最著名的好的翻译,就是裴多菲的诗(下面是从匈牙利文翻译成的英文版):Liberty, love!These two I need.For my love I will sacrifice life,For liberty I will sacrifice my love.殷夫的译文:生命诚可贵,爱情价更高。若为自由故,二者皆可抛。下面给你一个从
中文翻译成英文
的例子:六祖慧能...
急——
中译英
英语翻译
高手速进!纯人工翻译!!
答:
18、在过去的20年中我们国家发生了巨大的变化。Our country has changed greatly in the last twenty years.19、我们老师把我们看作他自己的孩子。Our teacher regards us as his own children.20.那些宠物的主人们把他们的宠物看做他们的家庭成员。The owners of the pets regard them as their ...
100分求英译中
答:
Then it means no one will be able to change your life?那么这意味着谁也不能改变你的生活了?And what if that person is important to you?那如果那个人对你很重要又怎么样呢?The person will have to change as I want and live me on my farm 那个人得改变一下,因为我想住在自己的...
...多处双引号内有
英文
,怎样把他自动
翻译成中文
,(其他的英文不翻译...
答:
双引号里的
英文
一样吗?一样的话可按Ctrl +F 替换成
中文
楼上的,那种翻译软件不能把英文直接替换成中文的吧
英语
so,just be clear怎么翻译?
答:
so,just be clear的
中文翻译
是所以,说清楚点 重点词汇:just 词语分析:音标:英 [dʒʌst] 美 [dʒʌst]adv. 正好,恰好;只是,仅仅;刚才,刚刚;实在;刚要 adj. 公正的,合理的;应得的;正直的,正义的;公平的;正确的 短语:just because 正因为 just now ...
棣栭〉
<涓婁竴椤
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
其他人还搜