55问答网
所有问题
当前搜索:
中国字和日本字有相同的吗
日本的文字
是不是由
中国汉字
演变而来?
答:
2.假名:汉字刚刚传入日本的时候,所有的日语均用汉字来书写,当时的日语文字系统和今天的汉语文字系统
一样
是单一的。公元5世纪,日本人以汉字为基础创造了一种新的音节文字——假名所以说,
日本的文字
无论是假名 还是当用汉字都是以
中国的汉字
为基础演变而成的。
日本
以前的字全部都是
中国字吗
答:
有很大一部分
一样
,而且都是古代
中国的
读法,但不全是一样,但是一些日常用的词都和繁体字相似,但是有一部分是
日本
文化特有的字,但是用
汉字的
形式表达,只有日本才使用。意义方面都是古代中国的用法,跟现在的用法不
相同
。读音是起源于中国的词汇部分读音相似,不是全部。这估计有些新事物有中国引进,...
日本文字和中国文字有
什么联系?
答:
当时称
汉字
为男
文字
,而称假名为女文字。日本学者有谓吉备真备作片假名,弘法大师空海作平假名,皆不足凭信,充其量或由他们两人集其大成而已。汉字传入日本后,不仅成为公家用以记录史实,且为一般学者用以著作写书,而成为当时日本唯一的正式文字。不过汉字在
日本的
读法有训读及音读两种。前者即日本原来...
中国
部分简体字是参考
日本文字
来得吗
答:
好写、好读,不容易读错。极少数人要求恢复繁体字,反对简体字,反对国家法定的规范
汉字
,不符合
文字
发展规律,不符合大多数人的利益,纯粹是不折不扣的瞎折腾,不会得到多数人的赞同。(作者为南开大学文学院中文系教授、博士生导师,
中国
语文现代化学会会长)由上可见,“国”字是自古有之的俗字。
世界上有哪些国家说中文?
答:
1.新加坡是一个多语言的国家,拥有4种官方语言,即英语,马来语,华语和泰米尔语。新加坡官方使用与
中国
大陆一致的简体
汉字
。但在1969年至1979年间曾短暂拥有自己的汉字简化标准,民间以简体字为主但偶尔也会出现繁体
字与
简体字混用的现象。2.马来西亚的官方语言为马来语,但由于马来西亚华人坚持捍卫华文小学...
为什么
日本文字
中
含有
中文汉字,意思
与汉字一样
?
答:
日语文字是借助中国汉字改造而成的,日本接触
中国汉字的
途径很多,最早是中国僧侣带着经书去到日本,把
中国文字
留在日本的,这些文字的引进,不仅组成了
日本文字的
主要骨架,也完善了日语的发音,很多
日本字的
发音都是根据中国僧人的发音而造的。唐宋时期是中日文化交流的巅峰,大批量遣唐使造访,所以现在...
繁体
字与日本汉字
之间的差别有多大?
答:
日文与简体字的母本都是繁体字,只是双方都各自进行了简化,简化的规则不
一样
就导致了现在这样。繁体字、简化字、日文简化字(包括其自创的异体字)
日本有
使用
中国的汉字
简体吗?
答:
有啊,比如
中国字的
“石”,
日本
也是用“石”,但是日本用的绝大多数是繁体
字和
自己创造的一些汉字,也有很多难杂字。但是日本人书写
汉字的
水平比中国人要低,总体上来说是这样的,因为他们有平假名和片假名这样一种
文字
符号,再加上手机、电脑的普及用自己的手去写汉字的人很少了,所以很多日本人连...
为什么
日本文字有
那么多
中国字
?
答:
据史志文献以及
日本的
考古发现,公元前1世纪,汉字就经由辽东、朝鲜传入日本的九州、福冈等地。
汉字的
小篆体和隶书体多以铭刻在铜镜上的形式传入日本,这些
文字
符号和铜镜上的其他图案
一样
,被日本人视为庄严、神圣、吉祥的象征符号。此后日本在仿制铜镜时,也开始仿制汉字铭文。汉字传入日本后,不仅成为公...
为什么
日本字
里会混合
中国字
?
答:
因为
日本
原来没有
文字
,采用结绳记事,所以在
中国汉字
传入之前,成为绳文文化,汉字传入后,日本人借用汉字来记录本民族语言,
汉字的
使用有两种,一种是吏读,就是按照汉字的意思和发音完全借用过去,一种是训读,就是只借用汉字的意思,发音用日语的发音。由于日语属于粘着语和属于孤立语的汉语不
一样
,单词...
棣栭〉
<涓婁竴椤
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜