55问答网
所有问题
当前搜索:
中国古诗词英文翻译
关于端午节的诗句
英文
答:
4.急需一篇描写端午节的
英文
诗歌 说英文的国家他们没有端午这个节日,因此也就不存在有关端午节的什么原创英文诗歌了,实在没办法找。 要不给你提个建议?拿一首诗给一个英语老师
翻译
成英文啊。 附:(供选择) 端午节是一个民俗意义丰富的传统节日,划龙船、吃粽子、挂蒲艾等习俗,历尽2000多年而不衰,深深融入了人们...
关于端午节的诗句
英文翻译
答:
4.关于端午节的
英文
资料,要中文
翻译
关于端午节的英文资料 A Chinese holiday is gaining worldwide popularity 一个逐渐受到全球欢迎的
中国
节日 Some holidays are so much fun that they catch on outside of their culture. The most obvious example is probably Christmas, which is celebrated around the wor...
端午节的诗句用英语怎么说
答:
9.关于端午节的英语作文 写一句
翻译
一句 1.端午节 Dragon Boat Festival, often known as Tuen Ng Festival or Duan Wu Festival, is a traditional Chinese festival held on the fifth day of the fifth month of the Chinese calendar. 龙舟节,又名为端午节 是
中国
的一个传统节日, 他在农历第五个月份...
出淤泥而不染,
翻译
成
英文
?
答:
出淤泥而不染。这是文言文。如果要想
翻译
成英语的话,那我们首先要把它换成现代白话文。我们可以说. come out of mud unsoiled, 这是直接翻译出来的。如果意译的话,One can remain pure at any time.
...儿家。效颦莫笑东村女,头白溪边尚浣纱。 求
翻译
成
英文
!
答:
这句话的
英文翻译
为:The Wugong Emperor recalls his children's home. Moxiao Dongcun woman, the first white stream still raccoon yarn.出处:清·曹雪芹《五美吟·西施》一代倾城逐浪花,吴宫空自忆儿家。效颦莫笑东村女,头白西边上浣纱。白话释义:一代绝色的美女终于如浪花般消失,她在吴宫...
诗词
的词用英语怎么说
答:
问题三:
中国古诗词
用英语怎么说 Bosom Buddies (口头称呼 只针对最最要好的朋友)Best Friend Forever / BFF (书面称呼 包括书面称呼最最要好的朋友和口头称呼最要好的朋友们)你放心 这是最标准的 为什么呢 ? 因为 在欧美 只有从小长大的非亲友类同性朋友才能称呼对方 Bosom Buddies 当然男孩和...
关于中秋和圆月的
英文
诗句
答:
4.关于中秋的
古诗
【英语】 《水调歌头》宋 苏东坡 明月几时有?把酒问青天。 不知天上宫阙,今夕是何年? 我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇, 高处不胜寒!起舞弄清影,何似在人间? 转朱阁,低绮户,照无眠。 不应有恨,何事长向别时圆? 人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。 但愿人长久,千里共婵娟。
翻译
∶ "...
杜甫诗
英文翻译
标准范文
答:
古代就有模仿杜甫、李白的
诗词
歌赋作诗的风气,唯有文采风雅、饱读诗书之人才能作出如此精悍有深意的诗歌,咱们一般人都不是随便就能作出来的。那么当
古诗
用
英文翻译
出来,还会有那股韵味和神韵吗?现就有英国著名影视演员、戏剧员伊恩・麦克莱恩把杜甫的诗用英文翻译成诗集,他最为
中国
观众熟知的...
世事漫随流水,算来一梦浮生。
英文
应当如何
翻译
?
答:
All the things happened look like the leaves floating in the running water. Turning around and having a look, you can only find them in your dreams.推荐《
翻译
研究的语言学探索——古诗词英译本的语言学分析》黄国文著,上海外国语教育出版社。此外有很多老外的
中国古诗词
译作,大多是意译...
国内最先开始
古诗词
英译的是谁?
答:
国内最先开始古诗词英译的 许渊冲(1921年4月18日- ),男,生于江西南昌。从事文学
翻译
长达六十余年,译作涵盖中、英、法等语种,翻译集中在中国古诗英译,形成韵体译诗的方法与理论,被誉为"
诗译
英法唯一人"分享
中国古诗词
英译(许渊冲)关雎关关雎鸠,在河之洲.窈窕淑女,君子好逑.参差荇菜,左右...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜