55问答网
所有问题
当前搜索:
中国人名字翻译成英文怎么写
人名
<胡荣源>
翻译成英文怎么写
啊?
答:
英文名字
的话可以再取的。中文名字在
英语
里基本没有对应的。
人名翻译
时一般都是按照拼音来翻译的。然后把姓放在后面。Rongyuan Hu,这样。取英文名的话,推荐RYAN,音也比较接近。
中国人英文名字怎么
取?
答:
3. 在英文中,
名字
的首字母通常大写,因此中文名字的姓氏和名字首字母都需要大写。4. 有时,中文名字中可能包含生僻或不常见的字,这些字在
翻译成英文
时可能会出现拼写错误或无法翻译的问题。5. 为了解决这个问题,有些人会选择将自己的中文名字音译成英文,例如,“黄峰”可以音译为“Huang Feng”。6...
中文的
英文名字怎么写
答:
问题二:
英文名字
书写格式 中文名字最标准的英文写法就是直接
翻译成
汉语拼音: Li Leyang或 Lee Yeyang 西方人的习惯是名字在前,姓在后,二者间如果有中间名(Middle name),Middle name一般用简写,
中国人
如果有英文名字,在正式的场合可以参照这种格式。比如,搜狐创始人、董事局主席张朝阳的英文名字就写成:Charles CY. ...
中国人
的
名字
该
怎么翻译成英文
?用韦氏拼音。
答:
跟音标。拼音是最适合大陆这边的。很多香港人会用粤语发音来
译成英文
。
赖诗瑶这个
名字
的
英文
单词
怎么写
答:
中国人名字
的英文写法,就是汉语拼音:姓在前,名在后;姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写。赖诗瑶
翻译成英文
是:Lai Shiyao [例句]Lai Shiyao lives in a penthouse just off Park Avenue 赖诗瑶住在公园大道附近的一套顶层豪华公寓里。
...Name和last name分别该填姓还是名?对于
中国人
和外国人的
名字
在填...
答:
first Name是“名”,last name是“姓”。填
名字
时候的区别:外国名:Jim Green,
翻译成
吉姆格林,first name是Jim ,last name 是Green。
中国名
:王小二,first name是小二,last name 是王。重点词汇:1、first name 英 [fə:st neim] 美 [fɚst nem]n.西方
人名
的第一个字。...
林梦泽的
英语
答:
林梦泽的英语:Lin Mengze。扩展知识:中文
名字
应该
怎么翻译为英文
名比较合适?1、
中国人
的名字在英语中用汉语拼音拼写,姓与名要分开写,不能连在一起,姓与名的第一个字母都要大写,姓氏在前面,名字在后面。例如:我是王丽。译文:I'mWangLi.2、在姓氏和名字都是一个字时,在英语中姓和名的拼音...
中国人英语怎么
说
答:
中国语言的或中国文化的 Chinese npl ChineseabbrChin复数 ChineseabbrChinA native or inhabitant of China中国人生长或居住在中国的人 A person of Chinese;
中国人名字
的
英文
写法,就是用去声调的汉语拼音由两部分组成姓在前,名在后姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写名字如不是单字,则挨着写,...
中国人的姓名
应该
怎么
缩写呢?
答:
可以缩写为:Tang L.S.或者为TANG L.S.中文
名字
的一般
英文
写法就是直接
翻译成
汉语拼音,但有些中文名字的汉语拼音比较长,直接翻译不太方便书写展示。那么可以进行缩写,汉语
人名
的缩写,姓全写,首字母大写或每个字母大写,名取每个汉字拼音的首字母,大写,后面加小圆点,声调符号可以省略。例如:李小龙...
英语高手,
中国人
和新加坡人的
人名用英语怎么写
?请看例子。
答:
写成英文的时候如果有
英文名字
就是英文名字加上姓氏,极其正式的时候会用英文名加上中文全名,如果没有英文名字的
人名字
写成英文就是中文名字的译音,有的是用汉语拼音,老一辈的人大多还是用方言译音,但姓氏基本上保留下来都是译方言的。因为新加坡的华人大多祖籍为福建、广东、海南,
名字译成英文
也是根据...
棣栭〉
<涓婁竴椤
4
5
6
7
9
10
8
11
12
13
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜